Увлечение - перевод с русского на английский

enthusiasm, passion, interest, devotion, infatuation, fad, craze

Основные варианты перевода слова «увлечение» на английский

- enthusiasm |ɪnˈθuːzɪæzəm|  — энтузиазм, восторг, увлечение, восторженность, религиозное исступление
его последнее увлечение - охота — hunting is his latest enthusiasm
- passion |ˈpæʃn|  — страсть, увлечение, азарт, страстность, энтузиазм, пыл
страстное увлечение музыкой — a passion for music
- devotion |dɪˈvəʊʃn|  — преданность, набожность, увлечение, молитвы, религиозное рвение
увлечение наукой — devotion to science
увлечение гольфом — devotion to golf
увлечение теннисом — devotion to tennis
увлечение гольфом [наукой] — devotion to golf [science]
- fad |fæd|  — причуда, прихоть, конек, пунктик, преходящее увлечение, фантазия
это преходящее /кратковременное/ увлечение — this is a passing fad
- craze |kreɪz|  — повальное увлечение, мания, мода, трещина в глазури
увлечение коллекционированием марок — a craze for stamp-collecting
- entrainment  — увлечение, унос, захват, вовлечение, подгонка, к суточному ритму
увлечение частиц — entrainment of particles
увлечение газа жидкостью — entrainment of gas with liquid
увлечение жидкости; унос жидкости — liquid entrainment
увлечение капелек жидкости потоком газа — entrainment of liquid droplets with gas flow
увлечение жидкостью пузырьков воздуха; увлечение пузырьков воздуха — air entrainment

Смотрите также

ионное увлечение — ionic drag
увлечение работой — a mania for work
увлечение фитнесом — fitness bug
небольшое увлечение — a slight penchant
мимолётное увлечение — passing fancy
самое модное увлечение — the in thing to do
увлечение администрированием — easy-chair administration
мимолётное увлечение этой идеей — short dalliance with this idea
увлечение тюльпанами в Голландии — the tulip mania in Holland
увлечение гоночными автомашинами — sports car bandwagon
ещё 6 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- love |lʌv|  — любовь, влюбленность, дорогая, страсть, возлюбленный, возлюбленная
юношеская сентиментальная любовь — puppy love
юношеское увлечение; ребяческая любовь; детская любовь — calf love
роман, любовная интрига, любовное похождение, любовная связь, увлечение... — love affair
- priming |ˈpraɪmɪŋ|  — грунтовка, заливка, грунт, заправка, воспламенение
увлечение воды в паровой цилиндр — priming of water into steam cylinder
- hobby |ˈhɑːbɪ|  — хобби, конек, чеглок, палочка с лошадиной головой, лошадка, пони
модное увлечение — fashionable hobby

Примеры со словом «увлечение»

Его главным увлечением была музыка.
His music was his central interest.

Фотографирование — это дорогое увлечение.
Photography is an expensive hobby.

Единственным его увлечением была математика.
His only interest was mathematics.

Это увлечение поглощает всё моё свободное время.
This hobby occupies all of my free time.

Массовое увлечение аэробикой началось в середине 80-х.
The keep-fit bandwagon started rolling in the mid 80s.

Повальное увлечение бегом трусцой началось в семидесятых.
The jogging craze began in the 1970s.

Её увлечение разрослось и превратилось в процветающий бизнес.
Her hobby mushroomed into a thriving business.

Его увлечение искусством, на мой взгляд, граничит с одержимостью.
He has an enthusiasm for art, to the point of obsession in my opinion.

В таких фильмах всегда присутствует вуайеристское увлечение насилием.
There's always this voyeuristic fascination with violence in such films.

Кажется, повальное увлечение этнической музыкой исчерпало свой потенциал.
It seems the boom in World Music has run its course.

Этих двух очень разных женщин объединяет одно общее увлечение: благотворительность.
One commonality between the two very different women is their passion for charity work.

Книги это привычка, которая, если перерастает в серьёзное увлечение, редко оставляет в покое.
Books are an addiction, that, when aroused in earnest, is rarely calmed.