Rage
3 216 амер. |reɪdʒ|
брит. |reɪdʒ|
Russian English
ярость, бешенство, гнев, мода, раж, бушевать, свирепствовать, злиться
существительное ↓
- ярость, гнев, бешенство
- неистовство
- (обыкн. for) страсть; страстное стремление (к чему-л.)
- взрыв, вспышка
- (the rage) разг. повальное увлечение (чем-л.); помешательство (на чём-л.)
- пыл, жар; боевой дух
- поэт. экстаз (пророка, поэта); вдохновение
- редк. наводнение, потоп; прилив
- арх., поэт. безумие, сумасшествие
- неистовство
- (обыкн. for) страсть; страстное стремление (к чему-л.)
- взрыв, вспышка
- (the rage) разг. повальное увлечение (чем-л.); помешательство (на чём-л.)
- пыл, жар; боевой дух
- поэт. экстаз (пророка, поэта); вдохновение
- редк. наводнение, потоп; прилив
- арх., поэт. безумие, сумасшествие
глагол ↓
- быть в гневе, в ярости; рвать и метать; беситься от злости; неистовствовать (тж. to rage and fume)
- бушевать, свирепствовать (о буре, эпидемии, войне, страстях и т. п.)
- бушевать, свирепствовать (о буре, эпидемии, войне, страстях и т. п.)
Мои примеры
Словосочетания
the oceanic violence of his rage — неистовство его гнева
to dam (up) one's rage — подавлять свой гнев
drunk with rage — охваченный гневом, охваченный яростью
patriotic rage — патриотический пыл
to turn purple with rage — побагроветь от ярости
in a rage — в гневе
to express / feel rage — сердиться, гневаться
to provoke / stir up smb.'s rage — вызывать чей-л. гнев
blind rage — слепой гнев
towering / ungovernable / violent rage — дикий гнев
to dam (up) one's rage — подавлять свой гнев
drunk with rage — охваченный гневом, охваченный яростью
patriotic rage — патриотический пыл
to turn purple with rage — побагроветь от ярости
in a rage — в гневе
to express / feel rage — сердиться, гневаться
to provoke / stir up smb.'s rage — вызывать чей-л. гнев
blind rage — слепой гнев
towering / ungovernable / violent rage — дикий гнев
Примеры с переводом
He was boiling with rage.
Он кипел от гнева.
I felt a wild rage.
Я был в дикой ярости.
Outside, a storm was raging.
Снаружи бушевала буря.
He flew into a rage.
Он пришёл в ярость.
He was in a jealous rage.
Он был в порыве ревности.
The party was a rage.
Вечеринка прошла бурно.
A terrible rage possessed her
Страшный гнев овладел ею.
Примеры, ожидающие перевода
He exploded into a screaming, kicking rage.
He seemed to be working himself into a rage.
The fire raged for twelve hours and fifteen people died.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
enrage — бесить, взбесить, приводить в ярость, разъярять
raging — яростный, бесноватый, сильный
rageful — яростный, гневный, неистовый, свирепый, бушующий
raging — яростный, бесноватый, сильный
rageful — яростный, гневный, неистовый, свирепый, бушующий