Говори

say, speak, tell, talk, point, proclaim, protest, parley, jaw

Смотрите также: говорить

Основные варианты перевода

- say |seɪ|  — говорить, сказать, утверждать, произносить, заявлять, проговорить
не говори об этом при детях — don't say it in front of the child
что ни говори; как ни говори — whatever you may say
что ты там бормочешь? Говори прямо! — what are you trying to say? Spit it out!
сделай милость, ничего не говори об этом — be a good soul and say nothing about it
не говори ничего, что могло бы бросить тень на твоих друзей — don't say anything that may incriminate your friends
- speak |spiːk|  — говорить, выступать, разговаривать, высказываться, высказывать
ну, говори же! — speak the word!
не говори!, молчи! — do not speak!
ну, говори же, друг! — speak up, man!, speak up my (good) man!
ещё 4 примера свернуть
- tell |tel|  — сказать, говорить, рассказывать, сообщать, указывать, отличать
никому не говори — don't tell a soul
- talk |tɔːk|  — говорить, разговаривать, беседовать, заговорить, болтать
говори прямо, чтобы я тебя понял — talk /speak/ plain so that I can understand you

Смотрите также

не говори гоп — don't halloo till you are
говори громче! — increase the volume
сказал А, говори Б — drop the other shoe! амер.
не хитри!, говори прямо! — don't shuffle!
давай говори!; выкладывай! — shoot away!
говори потише!; тоном ниже! — decrease the volume
не виляй! /говори прямо/ в чём дело? — don't hedge! What's wrong?
не говори ему ничего-он нас продаст; не говори ему ничего-он нас выдаст — don't let him know anything - he will give us away
а) не глупите!, не делайте глупостей!, не делайте из себя посмешища!; б) не говори чепухи!; это вздор! — Don't be ridiculous!

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- voice |vɔɪs|  — выражать, произносить звонко, озвончать
говори поменьше, не откровенничай — give few thy voice (Shakespeare)

Примеры со словом «говори»

Говорите за себя!
Speak for yourself!

Он говорил о тебе.
He was talking of you.

Что говорит закон?
What does the law say?

Он сам это говорит.
He says so himself.

Он говорил шёпотом.
He spoke in a murmur.

Вы говорите ерунду.
You're talking garbage.

Не говори так грубо.
Speak not so grossly.

Он говорил шепелявя.
He spoke with a lisp.

Они говорили часами.
Their talks ran on for hours.

Тсс! Говорите потише!
Sh! Keep your voice down!

Она говорила шёпотом.
She spoke in a whisper.

Я уже говорил об этом.
I have already touched on these questions.