Говорю

Смотрите также: говорить

я знаю, о чём говорю — I know what I am talking about
я говорю это вам в сотый раз — I'm telling you so for the umpteenth time
я не шучу, я говорю серьёзно — I'm serious
я говорю вам, что (вы там были) — I put it to you that (you were there)
попридержи язык, когда я говорю — hold your tongue while I'm speaking
я честно говорю, действую и т. п. — I am on the straight
я знаю [говорю], что это несправедливо — I know [say] that it is unjust
я говорю не за себя /не от своего лица/ — I am not speaking for myself
я говорю совершенно серьёзно, я не шучу — I am perfectly in earnest
это я говорю в дополнение к сказанному вчера — this is in addition to what I said yesterday
разг. будьте уверены (что); я вам говорю /уверяю вас/ (что) — depend upon it (that), you may depend upon it (that)
я тебе точно говорю, она произведёт впечатление /будет иметь успех/ на вечеринке — I predict she'll be a success at the party
- say |seɪ|  — говорить, сказать, утверждать, произносить, заявлять, проговорить
и я вам говорю — and I say unto you
обдумай /учти/ то, что я говорю — heed what I say
(внимательно) слушай, что я говорю — mind what I say
ещё 11 примеров свернуть
- speak |spiːk|  — говорить, выступать, разговаривать, высказываться, высказывать
я говорю только правду — I speak the truth the next way (Shakespeare)
- tell |tel|  — сказать, говорить, рассказывать, сообщать, указывать, отличать
слушайте, что я вам говорю — pay attention to what I tell you!
делайте /поступайте/, как вам говорят /как я говорю/ — you must do as you are told /as I tell you/
я говорю вам это строго по секрету /конфиденциально/ — I tell you this in strict privacy
- refer |rɪˈfɜːr|  — относиться, относить, ссылаться, обращаться, сослаться, направлять
я имею в виду вас, я говорю о вас — I refer to you
- mean |miːn|  — означать, значить, подразумевать, подразумеваться, намереваться
я серьёзно говорю!; я не шучу! — I mean it!

Примеры со словом «говорю»

Делай, как я говорю!
Do as I say!

Я знаю, о чём говорю.
I know whereof I speak.

Я говорю спасибо, и точка.
I say thank you and thirty.

Я не говорю по-французски.
I do not speak French.

Я не говорю, что это плохая идея.
I'm not saying it's a bad idea.

Черт возьми, я говорю ерунду, да?
Oh, sod it! I'm not making any sense, am I?

Вы будете делать так, как я говорю.
You shall do as I say

Я говорю от имени всех моих коллег.
I speak for all my colleagues.

Таня, не шуми! Я говорю по телефону.
Tanya, be quiet! I'm on the phone.

Я говорю вам это для вашей же пользы.
I am telling you this for your good. (A. S. Hornby)

Всё, что я говорю, она считает шуткой.
She treats everything I say as a joke.

Говорю тебе, этот человек — мошенник!
I tell you that man is a crook!