Основные варианты перевода
- salary |ˈsælərɪ| — зарплата, заработная плата, оклад, жалованье нищенское жалованье — a hand-to-mouth salary
урезывать жалованье — pare down salary
жалованье плюс премия — salary plus bonus
- pay |peɪ| — плата, зарплата, выплата, получка, уплата, заработная плата, жалованье урезывать жалованье — pare down salary
жалованье плюс премия — salary plus bonus
жить на своё жалованье — to live on one's salary
ежемесячное жалованье — monthly salary
жить на свое жалованье — live on salary
скромное, скудное жалованье — meager / modest salary
получить (на руки) жалованье — to receive one's salary
ему немного снизили жалованье — his salary was slashed
жалованье, полагающееся по должности — salary appendant to a position
жалованье и прочие дополнительные выплаты — salary package
он тратит больше, чем позволяет ему жалованье — he spends more than his salary can bear
для начала ему было положено жалованье в ... иен — he got a starting /commencing/ salary of ... yen
жалованье, соответствующее занимаемой должности — the salary that goes with an office
налог на жалованье служащего; налог на жалованье служащих — salary tax
получать жалованье и возмещение расходов (на деловые нужды) — to get a salary and expenses
соглашаться работать за небольшое жалованье /вознаграждение/ — to be willing to serve at a small salary
получать заработную плату; получать жалованье; получать зарплату — draw a salary
ещё 15 примеров свернуть ежемесячное жалованье — monthly salary
жить на свое жалованье — live on salary
скромное, скудное жалованье — meager / modest salary
получить (на руки) жалованье — to receive one's salary
ему немного снизили жалованье — his salary was slashed
жалованье, полагающееся по должности — salary appendant to a position
жалованье и прочие дополнительные выплаты — salary package
он тратит больше, чем позволяет ему жалованье — he spends more than his salary can bear
для начала ему было положено жалованье в ... иен — he got a starting /commencing/ salary of ... yen
жалованье, соответствующее занимаемой должности — the salary that goes with an office
налог на жалованье служащего; налог на жалованье служащих — salary tax
получать жалованье и возмещение расходов (на деловые нужды) — to get a salary and expenses
соглашаться работать за небольшое жалованье /вознаграждение/ — to be willing to serve at a small salary
получать заработную плату; получать жалованье; получать зарплату — draw a salary
какое жалованье — what is the pay
выплачивать жалованье — to pay a stipend
какое жалованье?, сколько (здесь) платят? — what is the pay?
трёхмесячное жалованье; трёхмесячное жалование — whole quarter's pay
а) на жалованье у кого-л.; б) нанятый кем-л.; в услужении у кого-л. — in the pay of smb.
- stipend |ˈstaɪpend| — стипендия, жалованье выплачивать жалованье — to pay a stipend
какое жалованье?, сколько (здесь) платят? — what is the pay?
трёхмесячное жалованье; трёхмесячное жалование — whole quarter's pay
а) на жалованье у кого-л.; б) нанятый кем-л.; в услужении у кого-л. — in the pay of smb.
получать жалованье — to receive a stipend
скромное жалованье — modest stipend
жить на скромное жалованье — to live on a modest stipend
скромное жалованье — modest stipend
жить на скромное жалованье — to live on a modest stipend
Смотрите также
скудное жалованье — a beggarly wage
месячное жалованье — monthly wage
среднее месячное жалованье — average monthly wage
жалованье во время плавания — sea-pay
персонал, получающий жалованье — salaried staff
издержки на оплату рабочей силы; расходы на зарплату и жалованье — labor costs
служащий, получающий стабильное жалованье; служащий на твёрдом окладе — salaried employee
расходы на заработную плату и жалованье; расходы на зарплату и жалованье — wage-and-salary disbursements
право на половинное жалованье (у моряков, вынужденных оставаться на берегу в ожидании очередного рейса) — half-pay status
месячное жалованье — monthly wage
среднее месячное жалованье — average monthly wage
жалованье во время плавания — sea-pay
персонал, получающий жалованье — salaried staff
издержки на оплату рабочей силы; расходы на зарплату и жалованье — labor costs
служащий, получающий стабильное жалованье; служащий на твёрдом окладе — salaried employee
расходы на заработную плату и жалованье; расходы на зарплату и жалованье — wage-and-salary disbursements
право на половинное жалованье (у моряков, вынужденных оставаться на берегу в ожидании очередного рейса) — half-pay status
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- fee |fiː| — плата, взнос, сбор, гонорар, вознаграждение, пошлина жалованье чиновников — officials' fee
жалованье государственного служащего; жалование чиновников — official's fee
жалованье государственного атторнея; адвокатское вознаграждение — attorney's fee
- wages |ˈweɪdʒəz| — заработная плата, зарплата жалованье государственного служащего; жалование чиновников — official's fee
жалованье государственного атторнея; адвокатское вознаграждение — attorney's fee
сокращать /урезывать/ зарплату [жалованье] — to pare down wages [salary]
