Какие
Смотрите также: какой
ни за какие коврижки — not for the joe
какие-то туманные намёки — certain oblique hints
за какие-то несколько часов — in a matter of hours
ни за какие коврижки; ни за что — not for toffy
он вечно пьёт какие-то снадобья — he is always taking physic
≅ это ни в какие ворота не лезет — this is out of all notch
он выдавил из себя какие-то стихи — he ground out some verses
это не яблоки, а громадины какие-то — these apples are regular monsters
отложить в долгий ящик какие-л. планы — to sit on plans
вы играете в какие-л. спортивные игры? — do you play games?
- what |wʌt| — что какие-то туманные намёки — certain oblique hints
за какие-то несколько часов — in a matter of hours
ни за какие коврижки; ни за что — not for toffy
он вечно пьёт какие-то снадобья — he is always taking physic
≅ это ни в какие ворота не лезет — this is out of all notch
он выдавил из себя какие-то стихи — he ground out some verses
это не яблоки, а громадины какие-то — these apples are regular monsters
отложить в долгий ящик какие-л. планы — to sit on plans
вы играете в какие-л. спортивные игры? — do you play games?
у нас всех есть какие-нибудь недостатки — we all have some shortcomings
у него всегда какие-то безумные выходки — he's always playing mad tricks
за несколько секунд; за какие-то секунды — in a matter of seconds
записывать какие-л. дела на свободные дни — to fill time
полностью использовать какие-л. преимущества — to maximize the advantages of smth.
он стоял на своём, невзирая ни на какие угрозы — he persisted, threats notwithstanding
образовывать какие-л. единицы из других единиц — derive some units from other units
я купил тебе кое-какие новые вещи (платья и т. п.) — I have bought some new things for you
во время отпуска он провернул кое-какие делишки — he edged in some business while on vacation
определить, какие проблемы необходимо обсудить — to identify the problems to be discussed
в какие-то дни он зарабатывает больше, в какие-то — some days he earns more, some days less
ни за какие коврижки; ни за какие деньги; ни за что — not for love or money
ни за что, ни за какие деньги, ни за какие коврижки — not for love or money, not for the love of Mike
какие-то двусмысленные замечания о его честности — some oblique remarks about his honesty
культивировать, пропагандировать какие-л. ценности — to cherish / foster values
какие-то смутные подозрения всё ещё не покидали его — some suspicion still lurked in his mind
(какие-то) посторонние шумы отвлекали класс от занятий — outside noises disturbed the class
из темноты появились какие-то странные призраки /тени/ — strange shapes appeared from the shadows
видеть вещи такими, какие они есть; смотреть фактам в лицо — to look facts in the face
какие у вас планы на сегодняшний вечер?; чем ты сегодня вечером думаешь заняться? — what's your lay tonight?
ещё 20 примеров свернуть у него всегда какие-то безумные выходки — he's always playing mad tricks
за несколько секунд; за какие-то секунды — in a matter of seconds
записывать какие-л. дела на свободные дни — to fill time
полностью использовать какие-л. преимущества — to maximize the advantages of smth.
он стоял на своём, невзирая ни на какие угрозы — he persisted, threats notwithstanding
образовывать какие-л. единицы из других единиц — derive some units from other units
я купил тебе кое-какие новые вещи (платья и т. п.) — I have bought some new things for you
во время отпуска он провернул кое-какие делишки — he edged in some business while on vacation
определить, какие проблемы необходимо обсудить — to identify the problems to be discussed
в какие-то дни он зарабатывает больше, в какие-то — some days he earns more, some days less
ни за какие коврижки; ни за какие деньги; ни за что — not for love or money
ни за что, ни за какие деньги, ни за какие коврижки — not for love or money, not for the love of Mike
какие-то двусмысленные замечания о его честности — some oblique remarks about his honesty
культивировать, пропагандировать какие-л. ценности — to cherish / foster values
какие-то смутные подозрения всё ещё не покидали его — some suspicion still lurked in his mind
(какие-то) посторонние шумы отвлекали класс от занятий — outside noises disturbed the class
из темноты появились какие-то странные призраки /тени/ — strange shapes appeared from the shadows
видеть вещи такими, какие они есть; смотреть фактам в лицо — to look facts in the face
какие у вас планы на сегодняшний вечер?; чем ты сегодня вечером думаешь заняться? — what's your lay tonight?
какие идут фильмы? — what films are showing?
какие странные манеры! — what outlandish manners!
какие сегодня новости? — what is the news today?
- which |wɪtʃ| — который, какой, что, кто, каковой какие странные манеры! — what outlandish manners!
какие сегодня новости? — what is the news today?
какие дивные занавески! — what adorable curtains!
какие газеты вы читаете? — what papers do you read?
какие меры вы предлагаете? — what measures do you propose?
какие вы тут задумали проказы? — what mischief are you plotting between you?
какие качества необходимы пилоту? — what qualities go to the making of a pilot?
подумайте, на какие жертвы он пошёл — think what a sacrifice he has made
что нужно сделать?, какие есть дела? — what is there to do?
какие вопросы задавали на экзамене? — what questions were set in the examination?
в какие (спортивные) игры вы играете? — what games do you go in for?
какие эта книга вызывает возражения? — what is the matter with the book?
какие яркие краски!, краски как живые! — what lively colours!
какие у него планы?, каковы его замыслы? — what is his game?
какие он вызывает возражения?; чем он не подходит? — what is the matter with him
дайте мне (все) те книги, которые /какие/ у вас есть — give me what books you have
какие это вызывает возражения?; чем это не подходит? — what is the matter with this
в какие порты заходил ваш пароход во время путешествия? — what ports did your boat touch at on your trip?
какие у вас есть замечания по поводу поведения моего сына? — what comments have you about my son's behaviour?
какие вы приняли меры /что вы предприняли/, чтобы помочь им? — what steps did you take to help them?
какие у него права /основания претендовать/ на это имущество? — what claim has he to the property?
какие предметы ты должен готовить к вступительным экзаменам? — what subjects have you to get up for the entrance exam?
какие эта идея вызывает возражения?; чем эта идея не подходит? — what is the matter with the idea?
чем это [он, эта книга, эта идея] не подходит?, какие это [он, эта книга, эта идея] вызывает возражения? — what is the matter with this [with him, with the book, with the idea]?
ещё 22 примера свернуть какие газеты вы читаете? — what papers do you read?
какие меры вы предлагаете? — what measures do you propose?
какие вы тут задумали проказы? — what mischief are you plotting between you?
какие качества необходимы пилоту? — what qualities go to the making of a pilot?
подумайте, на какие жертвы он пошёл — think what a sacrifice he has made
что нужно сделать?, какие есть дела? — what is there to do?
какие вопросы задавали на экзамене? — what questions were set in the examination?
в какие (спортивные) игры вы играете? — what games do you go in for?
какие эта книга вызывает возражения? — what is the matter with the book?
какие яркие краски!, краски как живые! — what lively colours!
какие у него планы?, каковы его замыслы? — what is his game?
какие он вызывает возражения?; чем он не подходит? — what is the matter with him
дайте мне (все) те книги, которые /какие/ у вас есть — give me what books you have
какие это вызывает возражения?; чем это не подходит? — what is the matter with this
в какие порты заходил ваш пароход во время путешествия? — what ports did your boat touch at on your trip?
какие у вас есть замечания по поводу поведения моего сына? — what comments have you about my son's behaviour?
какие вы приняли меры /что вы предприняли/, чтобы помочь им? — what steps did you take to help them?
какие у него права /основания претендовать/ на это имущество? — what claim has he to the property?
какие предметы ты должен готовить к вступительным экзаменам? — what subjects have you to get up for the entrance exam?
какие эта идея вызывает возражения?; чем эта идея не подходит? — what is the matter with the idea?
чем это [он, эта книга, эта идея] не подходит?, какие это [он, эта книга, эта идея] вызывает возражения? — what is the matter with this [with him, with the book, with the idea]?
какие книги вы выбрали? — which books did you choose?
то, что ни за какие деньги не получишь — that which no gold can buy
какие книги быстрее всего расходятся? — which books sell best?
какие журналы и газеты вы выписываете? — which magazines and newspapers do you take?
- how |haʊ| — как, каким образом, сколько, что то, что ни за какие деньги не получишь — that which no gold can buy
какие книги быстрее всего расходятся? — which books sell best?
какие журналы и газеты вы выписываете? — which magazines and newspapers do you take?
пощупайте, какие у меня холодные руки — feel how cold my hands are
потрогайте, какие у меня холодные руки! — feel how cold my hands are!
- whatever |wətˈevər| — что бы ни, какой-либо, все что, никакой, какой-нибудь, хоть что-нибудь потрогайте, какие у меня холодные руки! — feel how cold my hands are!
Какие бы распоряжения он ни отдавал, их надо выполнять. — Whatever orders he may give they must be obeyed.
- any |ˈenɪ| — любой, никакой, какой-либо, какой-нибудь, всякий, сколько-нибудь он волен питать какие угодно иллюзии — he is welcome to any illusion he may have
Столкнулись ли вы с какими-то трудностями? — Did you meet any difficulties?
Вы можете дать мне какие-л. сведения по этому вопросу? — Can you give me any information on /about/ this matter?
- as |æz| — какой, что, который Столкнулись ли вы с какими-то трудностями? — Did you meet any difficulties?
Вы можете дать мне какие-л. сведения по этому вопросу? — Can you give me any information on /about/ this matter?
есть ли какие-нибудь доказательства подлинности этой иконы? — are there any proofs of identity of this icon?
так они говорят, но есть ли у них (какие-нибудь) доказательства? — so they allege, but have they any proof?
он привёл какие-л. доводы?; он что-нибудь привёл в своё оправдание? — did he give any reason?
ещё 3 примера свернуть так они говорят, но есть ли у них (какие-нибудь) доказательства? — so they allege, but have they any proof?
он привёл какие-л. доводы?; он что-нибудь привёл в своё оправдание? — did he give any reason?
принимайте нас такими, какие мы есть — you must take us as you find us
принимать вещи такими, какие они есть — to take things as they are
принимать вещи такими, какие они есть — to take things as one finds them
принимать вещи такими, какие они есть — to take things as they are /as one finds them, as they come/
видеть вещи такими, какие они есть; правильно смотреть на вещи — see things as they are
принимать вещи такими, какие они есть — to take things as they are
принимать вещи такими, какие они есть — to take things as one finds them
принимать вещи такими, какие они есть — to take things as they are /as one finds them, as they come/
видеть вещи такими, какие они есть; правильно смотреть на вещи — see things as they are
Примеры со словом «какие»
Чудные они какие-то.
They're a pretty rum lot.
Какие ужасные слова!
That's an awful thing to say.
Какие ужасные слова!
What a horrible thing to say!
Какие жестокие слова!
That's a terrible thing to say.
Какие у тебя увлечения?
What are your hobbies?
Какие они хорошие люди!
What nice people they are!
Какие там есть десерты?
What kinds of desserts are there?
Какие жалкие отговорки!
What pathetic excuses!
Какие у тебя планы на лето?
What are your plans for this summer?
Боже, какие странные слова!
Why, what a strange thing to say!
Эти яблоки какие-то мучнистые.
These apples are kind of mealy.
Какие судьи сегодня ведут счёт?
Which judges are scoring tonight?
