Ложных

Смотрите также: ложный

запуск ложных ракет — decoy missile launching
наличие ложных целей — decoy environment
район ложных объектов — deception display area
подавление ложных тревог — nuisance alarm rejection
передача ложных сообщений — message deception
подавление ложных откликов — spurious-response rejection
семейство ложных сооружений — family of physical deception device
внутренняя среда ложных целей — local environment of decoys
селекция реальных и ложных целей — discrimination between targets and decoys
злонамеренный ввод ложных данных — fraudulent input
ещё 20 примеров свернуть
- false |fɔːls|  — ложный, фальшивый, неправильный, лживый, ошибочный, искусственный
частота ложных тревог — false alarm rate
вероятность ложных тревог — probability of false alarm
появление ложных контуров — false contouring
ещё 16 примеров свернуть
- dummy |ˈdʌmɪ|  — фиктивный, холостой, подставной, ложный, поддельный, временный
имитация жизнедеятельности ложных объектов — dummy installation activities imitation
- spurious |ˈspjʊrɪəs|  — ложный, поддельный, подложный, незаконнорожденный
ввод ложных сообщений — spurious message injection
подавление ложных сигналов — spurious rejection
счёт паразитных импульсов; счёт ложных импульсов; ложные импульсы — spurious count

Примеры со словом «ложных»

Я не хочу давать вам ложных надежд.
I don't want to give you any false hopes.

Предупреждаю вас: не делайте ложных допущений.
I warn you against false assumptions.

Её обвинили в препятствии правосудию путём дачи ложных показанию следствию.
She was charged with obstructing justice by lying to investigators.

Слух оказался ложным.
The rumor turned out to be false.

Этот человек дал ложное имя и адрес.
The man had given a false name and address.

Он сделал ложные заявления для прессы.
He made untrue statements to the press.

Он отделался от меня ложными обещаниями.
He fobbed me off with false promises.

Они создавали и распространяли ложные слухи.
They made and propagated false rumours.

Успех придал ему ложное чувство превосходства.
His success has given him a false sense of superiority.

Формально верное может быть фактически ложным.
What is formally correct may be materially false.

Двое мужчин получили ложные обвинения в убийстве.
The two men were framed for murder.

Я истинно верю, что эти обвинения являются ложными.
I verily believe that these accusations are false.