Людей
Смотрите также: человек
группа людей — a set of men
группа людей — body of men
подъём людей — men hoisting
общение людей — human intercourse
объединие людей — banding of mеn together
равенство людей — the equality of men
мнения ряда людей — a catena of opinions
общее число людей — the total number of persons
спуск людей в шахту — persons inbye convey
скрываться от людей — to avoid the world
уважать людей науки — to esteem learned men
братство всех людей — the fraternity of all men
набирать новых людей — to make recruits
извечная мечта людей — the age-old dream of men
подъём людей из шахты — persons outbye convey
миссия спасения людей — mission of saving mankind
жизнь бездомных людей — homeless life
сколько людей погибло? — how many lives were lost?life
нет двух похожих людей — no two men are alike
дозиметрировать людей — to monitor the radiation dose
дозиметрировать людей — to monitor the radiation level
Сколько людей погибло? — How many lives were lost?
вывести людей из шахты — evacuate the mine
посадить людей в поезд — to shepherd a crowd into a train
сторониться всех людей — shun everybody
доверие людей к полиции — people's belief in the police
избегать общества людей — to flee the society of men
не отставать от соседей /знакомых/; стараться быть не хуже людей — to keep up with the Joneses
толпа людей — collection of people
масса людей — heaps of people
толпы людей — swarms of people
толпы людей — streams of people
толпы людей — swarm of people
группа людей — a group of people
тысяча людей — a thousand of people
чаяния людей — aspirations of people
спасать людей — save people
миллионы людей — millions of people
спасение людей — rescue of people
вереница людей — string of people
множество людей — dozens of people
множество людей — a good many people
множество людей — a great many people
спасающий людей — saving people
увольнять людей — fire people
объединять людей — to band people together
десятка два людей — a score of people
чума косила людей — the plague took its tithe of people
отталкивать людей — to elbow people aside
большинство людей — most people
сторониться людей — to be shy of people
задерживать людей — detain people
деньги других людей — others people money
тысячи /толпы/ людей — thousands of people
сколько здесь людей? — how many people are here?
телефон службы скорой помощи для пожилых людей и инвалидов — emergency telephone for an old or disabled person
поставить людей к насосам /к помпам/ — to man the pumps
являющийся людоедом; поедающий людей — man eating
пища, не пригодная для людей или животных — food not fit for man or beast
величайший из всех живущих на земле людей — the greatest man alive
человек, считающийся с чувствами других (людей) — a man regardful of the feelings of others
клеть для спуска и подъёма людей; людская клеть — man cage
умный человек, превосходящий большинство людей — a man of mind, above the run of men
не на всех людей можно в равной степени полагаться — all man are not equally dependable
корзина для подъёма людей; бадья для подъёма людей — man hudge
не выношу людей, которые говорят о том, чего не знают — what I bar is a man who talks about what he doesn't know
он самый лучший человек на свете; таких людей больше нет — he is a man in a million
пассажирский подъёмник; подъёмник для людей; людской подъёмник — man hoist
судно, не могущее отправиться в плавание вследствие недостатка людей — man bound
до чего же вы любите дразнить людей! — how you do like to tease one!
один из уважаемых людей этого города — one of the substantial men of the town
он был одним из самых выдающихся людей своего времени — he was one of the shining /leading/ lights of his age
он был одним из самых выдающихся людей своего времени — he was one of the leading lights of h is age
он был одним из самых выдающихся людей своего времени — he was one of the shining lights of h is age
он самый лучший человек на свете; таких людей больше нет — he is a one in a million
у нас здесь /в нашем районе, в нашей деревне и т. п./ людей с такой фамилией нет — there is no one of that name in this neighbourhood
Примеры со словом «людей»
Сколько людей погибло?
How many lives were lost?
Я знаю людей, которые ...
I know a few people who ...
Десятки людей были убиты.
Dozens of people were killed.
Сколько людей она наняла?
How many people has she employed?
Никогда не целься в людей.
Never present a gun at someone.
У многих людей нет работы.
A lot of people are out of work.
Поезд ожидала толпа людей.
A crowd of people awaited the train.
Вирус заразил многих людей.
The virus has infected many people.
Там была лишь горстка людей.
There were only a handful of people there.
Поспешишь - людей насмешишь.
Haste makes waste. посл.
Сотни (людей) гнили в тюрьме.
Hundreds lay languishing in prison.
Из театра валил поток людей.
People were pouring out of the theater.