Мыслей

Смотрите также: мысль

ход мыслей — the thread of one's thoughts
сонм мыслей — a host of thoughts
поток мыслей — topical flight
образ мыслей — a pattern of thoughts
поток мыслей — a flurry of speculation
наплыв мыслей — flow of thoughts
ход его мыслей — the trend of his thoughts
обрывки мыслей — odds and ends of thoughts
обрывки мыслей — odds of thoughts
вереница мыслей — a whole train of ideas
ещё 20 примеров свернуть
- thought |θɑːt|  — мысль, мышление, мнение, дума, внимание, соображения, размышление
ход мыслей — train of thought
вереница мыслей — stream of thought
чтение чужих мыслей — thought reading
ещё 10 примеров свернуть
- mind |maɪnd|  — разум, ум, внимание, взгляд, мнение, дух, мысль, рассудок, душа, психика
чтение мыслей; телепатия — mind reading
я не понимаю ход его мыслей — I don't understand how his mind works
тупость, полное отсутствие мыслей — vacant mind
в его голове роилось столько мыслей — so many thoughts inhabited his mind

Примеры со словом «мыслей»

Жизненный опыт закалил склад мыслей.
The experience of life had toughened the fibre of thought.

Его голова была полна мрачных мыслей.
His head was full of morbid thoughts.

Я не мог уследить за ходом его мыслей.
I couldn't follow the direction of his thoughts.

Взрыв прервал бурный поток её мыслей.
The explosion interrupted the wild onrush of her thoughts.

Тысячи мыслей теснились в моей голове.
A thousand thoughts were jostling around inside my mind.

Мое перо следует за вереницей моих мыслей.
My pen goes in the track of my thoughts. (Burke)

Слова остаются оболочкой для наших мыслей.
Words remain the dress of our thoughts.

Я не мог уследить за направлением его мыслей.
I couldn't follow the direction of his thoughts.

Я просто не готов воспринимать его образ мыслей.
I am not really attuned to his way of thinking.

Он помог мне найти словесное выражение моих мыслей.
He helped me find verbal expression for my ideas.

Я увидел его, и это тут же вызвало у меня поток мыслей.
The view of his figure immediately introduced a train of ideas into my mind.

Мне не хотелось прерывать поток её мыслей, и я молчал.
I didn't want to interrupt her flow, so I said nothing.