Мысль - перевод с русского на английский

think, thought, idea, mind

Основные варианты перевода слова «мысль» на английский

- think |θɪŋk|  — мысль, размышление
вы думаете, эта мысль будет подхвачена /найдёт отклик, будет воспринята положительно/? — do you think the idea will sell?
- thought |θɑːt|  — мысль, мышление, мнение, дума, внимание, соображения, размышление
задняя мысль — dissembled thought
первая мысль — first thought
удачная мысль — happy thought
ещё 27 примеров свернуть
- idea |aɪˈdiːə|  — идея, представление, мысль, понятие, план, намерение, фантазия
неясная мысль — dim idea
внушить мысль — to engraft an idea in the mind
нелепая мысль — a fool idea
ещё 27 примеров свернуть
- mind |maɪnd|  — разум, ум, внимание, взгляд, мнение, дух, мысль, рассудок, душа, психика
вам никогда не приходила в голову мысль о том, что вы делаете? — has it never come in upon your mind what you are doing?

Смотрите также

мысль — mental note
дикая мысль — spacey concept
главная мысль — unifying point
военная мысль — military thinking
основная мысль — guiding / leading motif
неотвязная мысль — smth. on the brain
мысль его оскудела — he became poorer in ideas
основная мысль плана — the centrepiece for the plan
основная мысль текста — copy theme
пришедшая поздно; мысль — after-thought
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- intention |ɪnˈtenʃn|  — намерение, цель, стремление, замысел, идея, понятие, намерение жениться
намерение законодателя; мысль закона — intention of law
- notion |ˈnəʊʃn|  — понятие, представление, идея, мнение, взгляд, точка зрения, намерение
моему мужу пришла в голову мысль продать наш дом — my husband got the notion of selling our house

Примеры со словом «мысль»

Эта мысль угнетает.
It's a depressing thought.

дарвиновская мысль
Darwinian thought

Какая нелепая мысль!
What an absurd idea!

Эта мысль отрезвила.
It was a sobering thought.

Что за нелепая мысль!
That's a ridiculous idea!

Какая страшная мысль.
That's a frightening thought.

Что за дурацкая мысль?
What's the cotton-picking idea?

Он увлёкся этой мыслью.
He was taken with the idea.

Мне непонятна эта мысль.
I don't understand the idea.

Мне пришла в голову мысль.
An idea suggested itself to me.

Какая оригинальная мысль!
What a novel idea!

Что внушило тебе эту мысль?
Whatever planted that idea in / into your head?