Намерение - перевод с русского на английский

intention, intent, plan, aim, purpose, resolve, idea, notion, counsel

Основные варианты перевода слова «намерение» на английский

- intention |ɪnˈtenʃn|  — намерение, цель, стремление, замысел, идея, понятие, намерение жениться
ясное намерение — an obvious intention
намерение сторон — intention of parties
скрытое намерение — dissembled intention
ещё 24 примера свернуть
- intent |ɪnˈtent|  — намерение, цель
злое намерение — evil intent
явное намерение — clear intent, obvious intent
тайное намерение — close intent
ещё 27 примеров свернуть
- plan |plæn|  — план, намерение, проект, замысел, схема, чертеж, предположение
изменить намерение; изменить план — change a plan
её намерение стать актрисой натолкнулось на сопротивление всей семьи — her plan to become an actress met with antagonism of her family
- aim |eɪm|  — цель, стремление, прицел, прицеливание, намерение, мишень, замысел
нетвёрдое намерение — uncertain aim
- purpose |ˈpɜːrpəs|  — цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, успех, результат
конкретное намерение — particular purpose
я заставил его изменить своё намерение — I turned him from his purpose
- resolve |rɪˈzɑːlv|  — решимость, решение, решительность, намерение, смелость, резолюция
твёрдое намерение — firm resolve
проявлять намерение (сделать что-л.) — to display / show resolve

Смотрите также

общее намерение — joint determination
благое намерение — pious hope
правильное намерение — samma sankappa
ясное значение [намерение] — an obvious meaning [intention]
противоположное намерение — cross-purpose
мгновенное намерение частоты — instantaneous frequency measuring
он скоро разгадал их намерение — he soon twigged their game
собраться осуществить намерение — get around to doing
противоположное намерение - цель; недоразумение — cross-purposes
законодательная политика; намерение законодателя — statutory policy
ещё 6 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- mind |maɪnd|  — разум, ум, внимание, взгляд, мнение, дух, мысль, рассудок, душа, психика
иметь намерение /быть склонным/ сделать что-л. — to have a mind to do smth.
иметь твердое намерение добиться чего-л; страстно желать чего-л — set one's mind on smth
- design |dɪˈzaɪn|  — дизайн, разработка, конструкция, проектирование, проект, рисунок, узор
твёрдое намерение — stern design
жестокое намерение — cruel design
законное намерение — legitimate design
намерение законодателя — legislative design
сформировавшееся намерение — premeditated design
- effect |ɪˈfekt|  — эффект, влияние, осуществление, действие, воздействие, сила, результат
осуществить намерение законодателя — to effect legislative desire
- intend |ɪnˈtend|  — намереваться, предназначать, подразумевать, иметь в виду, хотеть
иметь общее намерение — to intend generally
иметь дурное намерение — intend wrongly
иметь основное намерение — intend primarily
иметь конкретное намерение — intend specifically
иметь противоправное намерение — intend wrongfully

Примеры со словом «намерение»

Он отрицает намерение в скором времени уйти в отставку.
He refutes the notion that he's planning to retire soon.

Акционеры продемонстрировали намерение продать акции.
The shareholders have manifested their intention to sell the shares.

Они отправились в город с намерением посетить библиотеку.
They went into town with the intention of visiting the library.

Мы организовали собрание с намерением предотвратить забастовку.
We arranged the meeting for the purpose of preventing a strike.

Любое намерение в отношении будущего либо временно, либо может отмениться в любой момент.
Every intention which regards the future is ambulatory or revocable.

Борец выдал свое намерение нанести удар, так что противник приготовился и смог его отразить.
The fighter telegraphed his punch and his opponent was able to parry it.

Было ли его обидное замечание прискорбной ошибкой, или же оно было сделано с коварным намерением?
Was his hurtful remark a regrettable stumble, or was it made with artful intention?

Намерение отправить туда солдат было связано с тем, что нужно было защитить приграничных жителей.
The intent of sending men hither was to protect the frontier inhabitants.

Мы вышли на поле с намерением задавить их.
We went out on the field prepared to murder them.

Мы вышли на поле с намерением нанести им сокрушительное поражение.
We went out on the field prepared to slaughter them.

каковы ваши намерения?
What would you be at?

Намерения Создателя неясны.
The drift of the Maker is dark.