Наглядное
Смотрите также: наглядный
наглядное представление — geometrical visualization
наглядное доказательство — ostensive proof
наглядное доказательство — demonstrative evidence
наглядное доказательство — illustrative evidence
наглядное доказательство хорошего обучения — observable evidence of good teaching
наглядное /яркое/ подтверждение предсказания — dramatic confirmation of a prediction
графическое представление; наглядное представление — graphical expression
урок с демонстрацией наглядных пособий; наглядное доказательство — object lesson
наглядное представление; изобразительная модель; графическая модель — graphical model
непосредственное сравнение; сравнение бок о бок; наглядное сравнение — side-by-side comparison
наглядное оглавление — visual table of contents
наглядное изображение — visual demonstration
визуальное средство; наглядное пособие — visual aid
зрелищное средство рекламы; наглядное средство рекламы — visual medium
наглядное проявление — graphic manifestation
наглядное представление — pictorial view
иллюстрированная рисунками схема; наглядное изображение; наглядный чертёж — pictorial diagram
Примеры со словом «наглядное»
Удостоверься в этом; предоставь мне наглядное доказательство.
Be sure of it; give me the ocular proof.
Эти события дают наглядное представление о недостатке социальной ответственности среди современной молодежи.
These events dramatize the lack of social responsibility among today's youth
Карты являются наглядным обучающим пособием.
Maps are a visual tool for learning.
Он преподаёт искусство с помощью наглядных пособий.
He teaches art with visual aids.
Его лицо представляло собой наглядную картину испуга.
His face was a study in fear.
Наглядных доказательств эффективности данного лечения нет.
There is no demonstrable evidence that the treatment is effective.
Следует ли мне включить в презентацию какие-то наглядные пособия?
Should I include some visuals in my presentation?
Работа муравьёв представляет собой наглядный урок порядка и организованности.
The way ants work is an object lesson in order and organization.
История его жизни представляет собой наглядный пример того, как не надо вести дела.
His life story is an object lesson in how not to run a business.
Её опыт является наглядным примером того, почему образовательная система страны нуждается в переменах.
Her experience is a telling example of why the nation's educational system needs to be changed.