Наличие - перевод с русского на английский
availability, presence, existence
Основные варианты перевода слова «наличие» на английский
- availability |əˌveɪləˈbɪlətɪ| — наличие, пригодность, полезность, годностьналичие товаров — availability of commodities
наличие средств — availability of means
наличие капитала — availability of capital
сезонное наличие — seasonal availability
наличие имущества — availability of property
проверять наличие — check availability
наличие документации — availability of documentation
наличие инструментов — tooling availability
устанавливать наличие — establish availability
наличие твердой валюты — hard currency availability
наличие свободных коек — bed availability
наличие на данные сутки — daily availability
наличие кислорода в воде — oxygen availability
наличие ссудного капитала — credit availability
установить наличие резервов — establish availability of military reserves
наличие должностных вакансий — assignment availability
наличие комплектующих элементов — part availability
кормовые ресурсы; наличие кормов — feed availability
доступность товара; наличие товара — product availability
пригодность товаров; наличие товаров — availability of goods
наличие вложенных финансовых средств — availability of inputs
наличие сил и средств для выезда по тревоге — availability to dispatch
наличие подразделений тылового обеспечения — availability of logistics support elements
предложение рабочей силы; наличие рабочей силы — availability of labor
обеспеченность боеприпасами; наличие боеприпасов — ammunition availability
наличие товаров для экспорта; наличие экспортных товаров — export availability
запланированное ограниченное наличие боеготовых средств — planned restricted availability
располагаемый запас топлива; наличие топлива; запас топлива — fuel availability
наличие новизны — presence of novelty
наличие кворума — presence of a quorum
наличие селевого бассейна — presence of mudflow basin
наличие газа; газоносность — gas presence
наличие патентоспособности — presence of patentability
анализ на наличие активных соединений; анализ на активное начало — analysis for the presence of active compounds
физическое наличие — physical existence
наличие документов при аудиторской проверке — existence of papers for auditing
подтверждать или отрицать наличие конфликта — to affirm or deny the existence of a conflict
Смотрите также
наличие слухов — prevalence of rumours
наличие пузырей — bubble retention
наличие сведений — a stock of information
включать наличие — read into the contract
наличие долларов — dollar availabilities
наличие возможности — present ability
наличие ложных целей — decoy environment
наличие свилей; свиль — internal waviness
наличие грунтовых вод — occurence of ground water
ссылка на наличие права — claim of right
скидка на наличие свищей — grub allowance
тест на наличие диплопии — diplopia test
наличие явной возможности — apparent present ability
подтверждать наличие цели — validate a target
ссылка на наличие лицензии — licence defence
со ссылкой на наличие права — under a claim of right
проверять на наличие трещин — to inspect for cracks
проверять на наличие ошибок — check for error
проверять наличие запчастей — check that spares are in stock
избыточное наличие капитала — excessive supply of capital
наличие тяжёлого вооружения — carrying heavy metal
наличие достаточных запасов — adequacy of stocks
проверить на наличие вирусов — scan for viruses
наличие покрышек сомнительно — seals questionable
отрицать наличие злого умысла — to negative malice
проверять на наличие дефектов — to test for defects
наличие запасов на континенте — continental stock position
наличие замороженных продуктов — frozen food inventory
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- occurrence |əˈkɜːrəns| — случай, вхождение, происшествие, распространение, местонахождениеналичие страхового случая — occurrence of an insured accident
обеспечивать наличие средств — make available means
Примеры со словом «наличие»
Он проверил на наличие радона.
He tested for the presence of radon.
Проверьте кровь на наличие ВИЧ.
Screen the blood for the HIV virus.
Анализы показали наличие в крови яда.
Tests revealed the presence of poison in the blood.
Воду проверили на наличие токсичных веществ.
They tested for toxics in the water supply.
Я проверил напечатанный текст на наличие ошибок.
I checked the typing for errors.
Наличие факса облегчило связь со штаб-квартирой.
Communication with the head office has been made easier by the fax.
Внимательно проверьте стекло на наличие пузырей.
Examine the glass carefully for bubbles.
Они проверяют свою продукцию на наличие дефектов.
They examine their products for defects.
Они были неоднократно проверены на наличие ошибок.
They were multiply checked for errors.
Не стоит отрицать наличие определённого прогресса.
It would be idle to deny that progress was made.
Наличие компьютера немного улучшило её самочувствие.
The computer made her feel a little better.
Наличие судимости уничтожит ваши шансы стать политиком.
A criminal record will doom your chances of becoming a politician.