Ногу
Смотрите также: нога
в ногу — in step
в ногу — in cadence
не в ногу — without cadence
не в ногу — without cadency
не в ногу — out of step
идти в ногу — stay in step
идти в ногу — to walk in step
идти в ногу — march in step
идти в ногу — abreast with
идти в ногу — be abreast
- leg |leɡ| — нога, ножка, этап, ветвь, колено, стойка, голень, лапка, сторона в ногу — in cadence
не в ногу — without cadence
не в ногу — without cadency
не в ногу — out of step
идти в ногу — stay in step
идти в ногу — to walk in step
идти в ногу — march in step
идти в ногу — abreast with
идти в ногу — be abreast
идти в ногу — keep step
ид не в ногу — broken step
ид не в ногу — broke step
сменять ногу — change step
сменить ногу — to change step /foot, feet/
сменить ногу — change feet
идти в ногу с — keep step with
идущий в ногу — abreasting with
волочить ногу — have a drag in walk
волочить ногу — to walk with a drag, to have a drag in one's walk
волочить ногу — walk with a drag
в ногу с веком — abreast with the times
на широкую ногу — on a grand scale
идти нога в ногу — keep apace with
черт ногу сломит — the hell to pay
приставлять ногу — close the feet
маршировать в ногу — to march in cadence
идти в ногу с модой — get with it
приступание на ногу — toe-touch weight bearing
а) в ногу с (кем-л.); б) в соответствии с (чем-л.) — in step with
ещё 20 примеров свернуть ид не в ногу — broken step
ид не в ногу — broke step
сменять ногу — change step
сменить ногу — to change step /foot, feet/
сменить ногу — change feet
идти в ногу с — keep step with
идущий в ногу — abreasting with
волочить ногу — have a drag in walk
волочить ногу — to walk with a drag, to have a drag in one's walk
волочить ногу — walk with a drag
в ногу с веком — abreast with the times
на широкую ногу — on a grand scale
идти нога в ногу — keep apace with
черт ногу сломит — the hell to pay
приставлять ногу — close the feet
маршировать в ногу — to march in cadence
идти в ногу с модой — get with it
приступание на ногу — toe-touch weight bearing
а) в ногу с (кем-л.); б) в соответствии с (чем-л.) — in step with
сломать ногу — to break one's leg
сломать ногу — break leg
вправить ногу — set a broken leg
- foot |fʊt| — нога, подножие, фут, стопа, ступня, ножка, основание, опора, шаг, лапа сломать ногу — break leg
вправить ногу — set a broken leg
вправить ногу — set broken leg
повредить ногу — to lame a leg
упражнять ногу — to limber up one's leg
повредить ногу — lame leg
упражнять ногу — limber up leg
выставить ногу — shoot out leg
покалечить ногу — be maimed in the leg
приставлять ногу — join leg
сломать себе ногу — to fracture one's leg
сломать себе ногу — fracture leg
ампутировать ногу — to take off a leg
боль отдаёт в ногу — the pain shoots up the leg
открыть левую ногу — open left leg
отнять кому-л. ногу — to sever smb.'s leg
приставляющий ногу — joining leg
он сломал себе ногу — he had his leg broken
лошадь сломала ногу — the horse broke its leg
парить больную ногу — to bathe an injured leg
открыть правую ногу — open right leg
хромать на одну ногу — to be lame in one leg
хромать на одну ногу — to be lame of /in/ one leg
пуля задела его ногу — a bullet nicked his leg
хромать на одну ногу — to be lame of one leg
попасть кому-л. в ногу — to hit smb. in the leg
освободить левую ногу — free the left leg
хромающий на одну ногу — lame in a leg
оберегать раненую ногу — to nurse an injured leg
ещё 27 примеров свернуть повредить ногу — to lame a leg
упражнять ногу — to limber up one's leg
повредить ногу — lame leg
упражнять ногу — limber up leg
выставить ногу — shoot out leg
покалечить ногу — be maimed in the leg
приставлять ногу — join leg
сломать себе ногу — to fracture one's leg
сломать себе ногу — fracture leg
ампутировать ногу — to take off a leg
боль отдаёт в ногу — the pain shoots up the leg
открыть левую ногу — open left leg
отнять кому-л. ногу — to sever smb.'s leg
приставляющий ногу — joining leg
он сломал себе ногу — he had his leg broken
лошадь сломала ногу — the horse broke its leg
парить больную ногу — to bathe an injured leg
открыть правую ногу — open right leg
хромать на одну ногу — to be lame in one leg
хромать на одну ногу — to be lame of /in/ one leg
пуля задела его ногу — a bullet nicked his leg
хромать на одну ногу — to be lame of one leg
попасть кому-л. в ногу — to hit smb. in the leg
освободить левую ногу — free the left leg
хромающий на одну ногу — lame in a leg
оберегать раненую ногу — to nurse an injured leg
сменить ногу — change foot
выставить ногу — to reach out a foot
вывихнуть ногу — dislocate foot
- hoof |huːf| — копыто, нога, копытное животное выставить ногу — to reach out a foot
вывихнуть ногу — dislocate foot
он отсидел ногу — he had pins and needles in his foot
наступать на ногу — to stamp / tap one's foot
обварить себе ногу — to scald one's foot
обварить себе ногу — scald foot
он ушиб ногу о камень — he struck his foot against a stone
вложить ногу в стремя — to set one's foot in the stirrup
вложить ногу в стремя — set foot in the stirrup
наступить кому-л. на ногу — to step on smb.'s foot
переступать с ноги на ногу — to shift from one foot to another
приземляться на правую ногу — land on the right foot
сбиться с ноги, идти не в ногу — to miss one's foot
сбиться с ноги; идти не в ногу — miss foot
переносить вес на другую ногу — to shift one's weight to the other foot
переносить вес на другую ногу — shift weight to the other foot
он отсидел ногу [отлежал руку] — he had pins and needles in his foot [arm]
ударить /ушибить/ ногу о камень — to knock one's foot against /on/ a stone
с трудом всунуть ногу в ботинок — to work one's foot into a boot
с трудом всунуть ногу в ботинок — work foot into a boot
камень сильно рассадил ему ногу — the stone hurt his foot badly
удариться ушибить ногу о лестницу — hit foot on a the stairs
удариться ногой /ушибить ногу/ о камень — to hit one's foot against /on/ a stone
ушибить ногу о камень; ударить ногу о камень — knock foot against a stone
ушибить ногу о камень; ударить ногу о камень — knock foot on a stone
удариться ногой о камень; ушибить ногу о камень — hit foot against a stone
удариться ногой о камень; ушибить ногу о камень — hit foot on a stone
сальто назад прогнувшись с приходом на одну ногу — back layout to one foot
удариться ногой о лестницу; ушибить ногу о лестницу — hit foot against the stairs
ещё 27 примеров свернуть наступать на ногу — to stamp / tap one's foot
обварить себе ногу — to scald one's foot
обварить себе ногу — scald foot
он ушиб ногу о камень — he struck his foot against a stone
вложить ногу в стремя — to set one's foot in the stirrup
вложить ногу в стремя — set foot in the stirrup
наступить кому-л. на ногу — to step on smb.'s foot
переступать с ноги на ногу — to shift from one foot to another
приземляться на правую ногу — land on the right foot
сбиться с ноги, идти не в ногу — to miss one's foot
сбиться с ноги; идти не в ногу — miss foot
переносить вес на другую ногу — to shift one's weight to the other foot
переносить вес на другую ногу — shift weight to the other foot
он отсидел ногу [отлежал руку] — he had pins and needles in his foot [arm]
ударить /ушибить/ ногу о камень — to knock one's foot against /on/ a stone
с трудом всунуть ногу в ботинок — to work one's foot into a boot
с трудом всунуть ногу в ботинок — work foot into a boot
камень сильно рассадил ему ногу — the stone hurt his foot badly
удариться ушибить ногу о лестницу — hit foot on a the stairs
удариться ногой /ушибить ногу/ о камень — to hit one's foot against /on/ a stone
ушибить ногу о камень; ударить ногу о камень — knock foot against a stone
ушибить ногу о камень; ударить ногу о камень — knock foot on a stone
удариться ногой о камень; ушибить ногу о камень — hit foot against a stone
удариться ногой о камень; ушибить ногу о камень — hit foot on a stone
сальто назад прогнувшись с приходом на одну ногу — back layout to one foot
удариться ногой о лестницу; ушибить ногу о лестницу — hit foot against the stairs
подушка на ногу засекающейся лошади — hoof pad
Примеры со словом «ногу»
Я сломал ногу.
I broke my leg.
Она ушибла ногу.
She hurt her leg.
Пуля попала ему в ногу.
The bullet struck him in the leg.
Кот потёрся о мою ногу.
The cat rubbed itself against my leg.
Кот потёрся о мою ногу.
The cat rubbed against my leg.
Пуля попала ему в ногу.
The bullet got him in the leg.
Ногу нужно обезболить.
The leg should be set under anesthesia.
Пуля пронзила его ногу.
The bullet tore through his leg.
Она упала и сломала ногу.
She fell and broke her leg.
Вы наступили мне на ногу.
You're stepping on my foot.
Собака понюхала мою ногу.
The dog nuzzled my leg.
Я немного отодвинул ногу.
I withdrew my foot a little.
