Объявить

объявить пики — to set up spades
объявить бубны — make a bid in diamonds
объявить бубны — make a bid of diamonds
объявить бубны — to make a bid of /in/ diamonds
объявить тендер — issue a tender
объявить бойкот — to impose a boycott
объявить бойкот — to set up a boycott, to impose a boycott
объявить бойкот — set up a boycott
объявить тревогу — issue alert
объявить королю мат — to checkmate a king
ещё 20 примеров свернуть
- declare |dɪˈkler|  — объявлять, заявлять, провозглашать, признавать, описывать, высказываться
объявить войну — to declare war
объявить козыри — to declare trumps
объявить блокаду — declare a blockade
ещё 27 примеров свернуть
- announce |əˈnaʊns|  — объявлять, сообщать, анонсировать, огласить, заявлять, возвещать
объявить блокаду — announce a blockade
объявить решение — announce a decision
объявить о полёте — to announce the flight
ещё 10 примеров свернуть
- pronounce |prəˈnaʊns|  — произносить, выговорить, высказываться, объявлять, заявлять
объявить смертный приговор — to pronounce sentence of death
объявить победителем в судебном споре — pronounce in the right of dispute
выносить судебное решение; объявить решение — pronounce a verdict
- proclaim |prəˈkleɪm|  — провозглашать, объявлять, возглашать, говорить, обнародовать
объявить войну — to proclaim war
объявить амнистию — to proclaim amnesty
объявить [дать] амнистию — to proclaim [to grant] amnesty
ещё 4 примера свернуть
- give out |ˈɡɪv ˈaʊt|  — выделять, раздавать, испускать, распределять, кончаться, провозглашать
объявить результаты (соревнования) — to give out the results (of a competition)
- adjudge |əˈdʒʌdʒ|  — присуждать, выносить приговор, приговаривать
признать кого-либо банкротом; объявить кого-либо банкротом — adjudge somebody to be a bankrupt
- adjudicate |əˈdʒuːdɪkeɪt|  — судить, выносить приговор, разрешать спор, выносить решение
объявить в судебном порядке делинквентом — to adjudicate delinquent

Примеры со словом «объявить»

Руководству компании пришлось объявить о банкротстве.
The company had to declare bankruptcy.

Вчера Мистер Спринг Райс вынес решение объявить его банкротом.
He was adjudicated a bankrupt yesterday by Mr. Spring Rice.

Они согласились объявить перемирие. / Они договорились о перемирии.
They agreed to call a truce.

Мы воспользовались паузой в разговоре, чтобы объявить о своей помолвке.
We took the opportunity of a lull in the conversation to announce that we were engaged to be married.

Он отложил своё решение о том, следует ли объявить о проведении выборов.
He delayed his decision on whether to call an election.

В этот момент я должен объявить о своей заинтересованности: я владею акциями данной компании.
I should, at this point, declare an interest: I own shares in the company.

Он принял предложение объявить перерыв и постучал молотком, объявляя об окончании заседания.
He accepted the motion to adjourn, and gavelled the meeting to an end.

В конгрессе пройдёт голосование относительно того, следует ли объявить импичмент президенту.
Congress will vote on whether or not to impeach the President.

Он ухаживал за ней несколько месяцев, прежде чем они решили объявить о своей помолвке.
He had rushed her for several months before they decided to announce their engagement.

Королю объявлен шах.
The king is in check.

Президент объявил войну.
The President declared war.

Суд объявил своё решение.
The court handed down an opinion.