Отправка - перевод с русского на английский

dispatch, shipment, forwarding, despatch

Основные варианты перевода слова «отправка» на английский

- dispatch |dɪˈspætʃ|  — отправка, отсылка, отправление, депеша, казнь, быстрота
отправка груза — dispatch of cargo
отправка письма — dispatch of a letter
отправка почтой — dispatch by post
ещё 15 примеров свернуть
- shipment |ˈʃɪpmənt|  — груз, грузы, отправка, погрузка, товар, партия товара, перевозка товаров
отправка морем — shipment by sea
сборная отправка — aggregated shipment
срочная отправка — emergency shipment
ещё 21 пример свернуть
- forwarding |ˈfɔːrwərdɪŋ|  — пересылка, экспедиция, отправка, продвижение вперед
отправка транзитом — forwarding in transit
транспортировка багажа; пересылка багажа; отправка багажа — forwarding of luggage

Смотрите также

мелкая отправка — less-than-carload-freight
отправка товаров — expedition of goods
отправка частями — in part consignment
обратная отправка — reverse dispatching
повагонная отправка — car freight
отправка другой системе — outbound case
отправка товаров почтой — postal consignment
отправка сборных грузов — groupage traffic
повагонная отправка грузов — carload consignment
повторная отправка сообщения — page retransmission
ещё 16 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- shipping |ˈʃɪpɪŋ|  — перевозка груза, судоходство, перевозка, погрузка, торговые суда
отправка навалом — shipping in bulk
отправка партиями — shipping in lots
- send |send|  — отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать
пересылка почты; отправка почты; посылать почту — send mail
- sending |ˈsendɪŋ|  — подача сигналов
отправка товара — sending of goods
увольнение; отправка — sending off
отправка на консигнацию — sending on consignment
отправка писем с угрозами — sending threatening letters
отправка факсимильного сообщения — fax sending

Примеры со словом «отправка»

Отправка помощи пострадавшим была просто делом приличия.
Sending aid to the victims was simply a matter of common decency.

Отправка оперативной группы — исключительно мера предосторожности.
The dispatch of the task force is purely a contingency measure.

Отправка молодых правонарушителей в тюрьму бывает контрпродуктивной.
Sending young offenders to prison can be counterproductive.

Этот ящик готов к отправке.
This box is ready for shipment.

Фрукты были готовы к отправке.
The fruit was ready for shipping.

Упакуйте картины перед их отправкой в музей.
Crate the paintings before shipping them to the museum.

При отправке товары были тщательно взвешены.
The goods were carefully weighed at the time of shipment.

Программа зашифрует сообщение перед отправкой.
The software will encrypt the message before it is sent.

Почтовый штемпель указывает дату отправки письма.
The postmark indicates the time of mailing.

Подготовьте чек к отправке и отнесите его на почту.
Get the check ready for mailing and take it to the post office.

ООН приняла решение об отправке в данный регион миротворческих сил.
The United Nations has decided to send a peacekeeping force into the area.

Он потребовал немедленной отправки продовольствия /материалов, припасов/.
He requested the immediate dispatch of supplies.