Платеж - перевод с русского на английский
payment, paying
Основные варианты перевода слова «платеж» на английский
- payment |ˈpeɪmənt| — оплата, платеж, уплата, взнос, плата, вознаграждение, возмездиеплатёж в срок — punctual payment
полный платёж — payment in lull
разовый платеж — onetime payment
разовый платёж — once-only payment
платёж траттой — payment by draft
платеж по займу — payment on a loan
платеж по таксе — fixed-rate payment
основной платеж — principal payment
отзывать платёж — call back payment
ускорять платеж — accelerate payment
неверный платёж — erroneous payment
наличный платеж — direct financial payment
денежный платеж — money payment
платеж по займам — payment under loans
платёж по купону — coupon payment
страховой платеж — insurance payment
частичный платеж — part payment
платёж наличными — payment in /by/ cash
последний платеж — last payment
отсрочить платёж — to postpone payment
фиктивный платёж — fictitious payment
возлагать платеж — impose payment
частичный платёж — instalment part payment
исходящий платёж — outgoing payment
платёж владельцу — payment to owner
побочный заработок — side payment
платёж натурой; натуральная оплата — payment in kind
принудить к платежу, взыскать платёж — to enforce payment
Смотрите также
авансовый платеж — down pmt
очередной платёж — next settlement
досрочный платеж — advance amount paid-in
ежегодный платёж — yearly patent
паушальный платёж — lumpsum patent
просрочить платёж — be in arrearage
избыточный платёж — payments surplus
пожизненный платёж — payments for life
квартальный платёж — quarterly instalment
просроченный платёж — outstanding repayment
трансфертный платёж — transfer settlement
лицензионный платеж — licence royalty
неофициальный платёж — street charge
поощрительный платеж — incentive money
первоначальный платеж — initial outlay
единовременный платёж — single patent
право пропустить платёж — skip-payment privilege
погашать годовой платеж — redeem the annuities
скидка за платеж наличными — allowance for cash
первый комиссионный платёж — lead commission
комиссионный платеж на счет — commission on account
лицензионный платеж; роялти — license royalty
разовый лицензионный платеж — nonrecurring royalty
текущий лицензионный платеж — running royalty
задерживать платёж кредитору — delay a creditor
минимальный очередной платёж — minimum instalment
получать лицензионный платеж — to derive royalties
с уплатой при доставке; наложенным платежом — cash on delivery
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- pay |peɪ| — плата, зарплата, выплата, получка, уплата, заработная плата, жалованьеплатёж по больничному листу — continued pay during illness
обязательство произвести платеж — undertaking to pay
обещание произвести платёж; обещание уплатить — promise to pay
производить дополнительный платеж; приплачивать — pay extra
крупный платеж по ссуде в момент истечения её срока — balloon pay
ежемесячная оплата; ежемесячный платёж; помесячная оплата — monthly pay
произвести платеж в соответствии с вынесенным судебным решением — pay a judgement
напоминание о необходимости произвести платёж; требование об уплате — notice to pay
платёж игры; выигрыш — game payoff
лицензионный платеж с единицы изделия — fee per article
комиссионный платеж за оформление протеста векселя — protest fee
предварительный гонорар; плата за ангажирование; ангажирующий платеж — retainer fee
Примеры со словом «платеж»
Платежи задержаны более чем на 24 месяца.
Payments are in arrears by over 24 months.
Срок платежа по векселю наступает 5 июля.
The bill matures on the 5th July.
Платежи выпадают на первое число месяца.
Payments fall on the 1st of the month.
Платеж должен быть подтвержден заемщиком.
The payment has to be countersigned by the mortgagor.
Ипотека выплачивается ежемесячными платежами.
The mortgage is payable in monthly instalments.
Осуществление платежа зависит от выигрыша дела.
Payment is contingent upon winning the case.
Сколько составляют ежемесячные процентные платежи?
How much are the monthly interest payments?
По ипотеке необходимо выплатить добавочные платежи.
Additional payments are owed on the mortgage.
Судья приказал возвращать долг ежемесячными платежами.
The judge made an order for the payment of the debt by monthly installments.
У нас образовалась четырёхнедельная задержка платежей.
We are four weeks in arrears with the payments.
Меня никак не известили о том, что вы получили мой платеж.
I was given no notification that you received my payment.
Фирма объявила дефолт по платежам за поставленные товары.
The firm has defaulted on its payments for the goods.