огонь по площади — terrain blanketing fire
огонь на площади — areas fire
торговые площади — sales premises
посевные площади — land under cultivation
уборочные площади — harvested acres
заводские площади — factory premises
акр посевной площади — crop acre
акр орошаемой площади — irrigable acre
площади нефтеносности — the areas of oil pools
бомбометание по площади — blanket bombing
аренда площади для офиса — office rent
распределение по площади — areal distribution
кристалл большой площади — large-area chip
поток переменной площади — variable-area flow
невыдержанный по площади — areally non-uniform
крест на базарной площади — market cross
урожай на единицу площади — yield per unit
отдача на единицу площади — per-acre recovery
средние по площади осадки — areal precipitation
на этой площади посеян рис — these acres are sown to rice
модулированный по площади — area-modulated
граница осушаемой площади — drainage project perimeter
ёмкость на единицу площади — capacitance per unit-area
аренда выставочной площади — leasing of exhibition grounds
статический момент площади — area-moment ratio
кольцевой элемент (площади) — elemental annulus
средневзвешенный по площади — area-weighted average
валовой доход на акр площади — gross receipts per acre
мера площади — measure of area
по всей площади — in the entire area
единица площади — unit of area
городские площади — urban area
на единицу площади — per unit area
уменьшение площади — reduction in area
вычисление площади — area computation
стрельба по площади — area fire
размерность площади — area dimension
сохраняющий площади — area preserving
минимизация площади — area minimization
сходимость по площади — area convergence
центр тяжести площади — centroid of area
производная по площади — area derivative
момент инерции площади — moment of inertia of area
принцип длины и площади — principle of length and area
поток на единицу площади — flux per unit area
приток на единицу площади — effluent per unit area
экономия полезной площади — economy in usable floor area
размер площади изображения — picture area size
нагрузка на единицу площади — load per unit area
граница водосборной площади — catchment area boundary
шпангоут наибольшей площади — maximum area section
площади выхода подземных вод — groundwater discharge area
функция, определяющая площади — area function
огонь на подавление по площади — area suppression fire
коэффициент сокращения площади — area reduction ratio
средний слой осадков на площади — mean area depth of precipitation
выделение площади — space allotment
недостаток площади — limitation of space
раздел жилой площади — division of dwelling space
распределение площади — space assignment
выделение складской площади — space authorization
использование площади склада — space occupancy
производить маркировку площади — lay out space
распределение выставочной площади — allocation of exhibition space
построчный гонорар ; норма площади — space rate
оборотная петля на свободной площади — loop in an open space
распределение площади торгового зала — space allocation
контракт на аренду выставочной площади — contract for space
отчете отдела контроля складской площади — space control report
использование полезной площади хранилища — utilization of warehouse space
использование площади торгового предприятия — space utilization
выделение складской площади; выделение места — allocating space
нормативный показатель рекреационной площади — recreation space ratio
оценка будущих потребностей в складской площади — forecast of future depot space occupancy
неиспользуемая часть полезной площади хранилища — waste space of the warehouse
недостача площади; нехватка площади; стеснённость — lack of space
распределение торговой площади; выделение площади — assignment of space
скидка за превышение минимальной суммарной площади — space discount
потребность в площади пола на одну голову животного — space requirement
ежемесячное донесение об использовании складской площади — monthly depot space and operating report
коэффициент полезной площади застройки; плотность застройки — floor space index
ёмкость хранилища, учитываемая при планировке площади склада — capacity factor of space layout
хранение с полным использованием полезной площади; хранение в космосе — space storage
дом на площади — a house in the square
от площади лучами расходятся шесть проспектов — six avenues radiate from the square
он пытался помешать нам поставить машину на площади — he tried to stop us from parking in the square
а) мера площади; квадратная мера; б) система единиц измерения площадей — square measure
роялти зависящее от площади участка — acreage based royalty
счётчик обработанной площади в акрах — acreage meter
эластичность площади по ожидаемой цене — elasticity of acreage to expected price
потребность в земельной площади на одну корову — acreage requirement per cow
измерение площади — surface measurement
площади поверхности молекул — molecular surface areas
отношение площади поверхности к объёму — surface area-volume rate
коэффициент проницаемости площади ватерлинии — surface permeability
выравнивание поверхности; нивелировка площади — levelling of surface
измерение площади поверхности в квадратных футах — feet surface measure
момент инерции площади свободной поверхности воды — moment of inertia of free water surface
поперечный момент инерции площади свободной поверхности воды — transverse moment of inertia of free water surface
коэффициент проницаемости площади ватерлинии; коэффициент проницаемости — surface permeability factor
Примеры со словом «площади»
Площади, засеваемые хмелем, расширяются.
The land sown to barley increases.
Толпа собралась вокруг фонтана на площади.
The crowd gathered around the fountain in the plaza.
Его статую поставили на городской площади.
They put his statue in the town's plaza.
На главной площади собралась огромная толпа.
A vast crowd gathered in the main square.
Значительную часть площади парка занимает лес.
A large portion of the park's acreage is forest.
Здание парламента расположено на большой площади.
The parliament building sits in a large square.
Трое молодых людей выступали на площади перед прохожими.
Three young men were busking in the plaza.
Старшеклассники любят ошиваться на центральной площади.
The high school students like to loiter in the Central Square.
Задний фасад гостиницы примыкает к площади Святого Марка.
The hotel backs onto St Mark's Square.
Каждый день вырубаются большие площади тропических лесов.
Large areas of rainforest are being chopped down every day.
Отель находится совсем недалеко от главной площади Сорренто.
The hotel is just off the main square of Sorrento.
Не могли бы вы мне сказать, как пройти к Трафальгарской площади?
Could you please tell me the way to Trafalgar Square?