расточать похвалы — to hawk (one's) praises
его похвалы были неискренни — his build-up was insincere
люди, напрашивающиеся на похвалы — exactors of adulation
добиваться известности [похвалы, славы] — to get fame [credit, glory]
заслужить похвалу, быть достойным похвалы — to merit reward
немного похвалы - по головке погладили; по головке погладили — a word of approbation - a little pat on the back
жаждущий похвалы — ravenous for praise
щедрый на похвалы — lavish with praise
чрезмерные похвалы — lavish praise
выше всякой похвалы — beyond praise
неумеренные похвалы — excessive praise
он не щедр на похвалы — he is never lavish of praise
заслуживающий похвалы — deserving praise
не скупиться на похвалы — to be lavish of praise
щедро расточать похвалы — to be free with one's praise
жаждущий похвалы [славы] — ravenous for praise [for fame]
он не скупится на похвалы — he does not stint his praise
смутиться от чьей-л. похвалы — to feel confounded by smb.'s praise
заслуживать высокой похвалы — to deserve high praise
заслуживать высокой похвалы [чести] — to deserve high praise [honour]
быть щедрым /не скупиться/ на похвалы — to be profuse of praise
быть достойным (самой) высокой похвалы — to be worthy of great praise
выше всякой похвалы; выше всяких похвал — above all praise
заслуживающий /достойный/ похвалы [порицания] — deserving (of) praise [censure]
пустые похвалы, ничего не стоящие комплименты — barren praise
расточать похвалы, осыпать похвалами, превозносить — to give ample praise
она не скупилась на похвалы, она расточала похвалы направо и налево — she was prodigal of praise
большой похвалы заслуживают добровольцы за участие в этой операции — considerable credit is reflected on the volunteers for their part in the operation
Примеры со словом «похвалы»
Критик скуп на похвалы.
The critic doles out a limited number of praises.
Он всегда скуп на похвалы.
He is never lavish with praise.
Он не скупится на похвалы.
He does not stint his praise.
Критики не скупились на похвалы.
The critics were lavish in their praise.
Ей была приятна теплота их похвалы.
She enjoyed the warmth of their praise.
Фильм удостоился похвалы критиков.
The movie drew praise from critics.
Грегори удостоился особой похвалы.
Gregory was singled out for special praise.
Их тяжёлый труд заслуживает похвалы.
Their hard work deserves commendation.
Он удостоился похвалы за свою работу.
He was given credit for his work.
Она достойна похвалы за свою честность.
She should be applauded for her honesty.
В адрес девочек прозвучали слова похвалы.
There were words of praise for the girls.
Фильм удостоился похвалы как критиков, так и зрителей.
The film has won praise from audiences and critics alike.