Пренебрегать - перевод на английский с примерами

neglect, flout, disregard, ignore, defy, omit, disdain, slight, flaunt

- neglect |nɪˈɡlekt|  — пренебрегать, не заботиться, упускать, не обращать внимания, запускать
пренебрегать членом уравнения — neglect a term
пренебрегать (малой) величиной — to neglect a quantity
ты не имеешь права пренебрегать своим здоровьем — you cannot afford to neglect your health
пренебрегать величиной х по сравнению с величиной у — neglect x in comparison with y
- flout |flaʊt|  — попирать, пренебрегать, презирать, глумиться, насмехаться, издеваться
пренебрегать советом — flout somebody's advice
- disregard |ˌdɪsrɪˈɡɑːrd|  — игнорировать, пренебрегать, не обращать внимания, не уважать
пренебрегать друзьями — to disregard one's friends
пренебрегать показаниями прибора — to disregard the indicator
пренебрегать правилами процедуры — disregard rules of procedure
не считаться с общественным мнением; пренебрегать общественным мнением — disregard public opinion
- ignore |ɪɡˈnɔːr|  — игнорировать, пренебрегать, пропускать, отклонять
пренебрегать — we ignore the work of external forces
пренебрегать величиной — ignore a quantity
- defy |dɪˈfaɪ|  — бросать вызов, игнорировать, пренебрегать, не поддаваться
пренебрегать законом — to defy a law
пренебрегать правилами — to defy the rules
пренебрегать опасностью — defy danger
пренебрегать планом; игнорировать план — defy a plan
пренебрегать моделью; игнорировать образец — defy the pattern
- omit |əˈmɪt|  — пропускать, не включать, пренебрегать, упускать
- disdain |dɪsˈdeɪn|  — презирать, пренебрегать, гнушаться, смотреть свысока
- slight |slaɪt|  — пренебрегать, третировать, относиться небрежно
пренебрегать своими обязанностями [своей работой] — to slight one's duties [one's work]
- flaunt |flɔːnt|  — выставлять напоказ, щеголять, пренебрегать, выставлять себя напоказ
- bypass |ˈbaɪpæs|  — обходить, объезжать, пренебрегать, обтекать, не принимать во внимание
- contemn |kənˈtem|  — пренебрегать, презирать, относиться с пренебрежением
- bid defiance to  — не считаться с, ни во что не ставить, пренебрегать, бросать вызов
не считаться с /пренебрегать/ кем-л.; бросать вызов кому-л. — to bid defiance to smb.
- scout |skaʊt|  — вести разведку, отвергать, пренебрегать, производить разведку
- smile at  — пренебрегать
- fling aside |ˈflɪŋ əˈsaɪd|  — отвергнуть, пренебрегать
- pretermit |ˌpriːtərˈmɪt|  — пропускать, пренебрегать, прерывать, бросать, не упомянуть
- by neglecting  — пренебрегать
- pay no regard to  — не обращать внимания на, пренебрегать
- make nothing of  — считать пустяком, легко относиться к, легкомысленно относиться к, пренебрегать, никак не использовать, ничего не понять в, не понять
- set at defiance  — бросать вызов, ни во что не ставить, не считаться с, пренебрегать

Смотрите также

пренебрегать чем-л. — to think nothing of smth.
пренебрегать принципами — do violence to principles
пренебрегать своими обязанностями — to be remiss in one's duties
отбрасывать, отвергать, пренебрегать — to fling smth. aside
этим предложением нельзя пренебрегать — the offer is not to be sniffed at
этой возможностью нельзя пренебрегать — the opportunity is not to be sniffed at
пренебрегать угрозой; пренебречь угрозой — discount a threat
игнорировать факты, пренебрегать фактами — to fly in the face of facts
относиться с презрением; пренебрегать; тьфу — pooh pooh
не бояться опасности, пренебрегать опасностью — to be indifferent to danger
ещё 7 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- set aside |ˈset əˈsaɪd|  — отложить, отставить, отменять, аннулировать, откладывать в сторону
- scorn |skɔːrn|  — презирать
- despise |dɪˈspaɪz|  — презирать
- overlook |ˌoʊvərˈlʊk|  — игнорировать, упускать из виду, не заметить, проглядеть, пропускать
- spurn |spɜːrn|  — отталкивать, оттолкнуть, отвергать с презрением, презрительно относиться
×