Пробиваться - перевод с русского на английский
push through, struggle, clove, work one's way
Основные варианты перевода слова «пробиваться» на английский
- struggle |ˈstrʌɡl| — бороться, биться, пробиваться, отбиваться, стараться изо всех силс трудом преодолевать; с трудом пробиваться — struggle through
пробиваться назад; отходить с боем — work one's way back
Смотрите также
пробиваться через — tunnel through
пробиваться; пробиться — chine through
пробиваться сквозь льды — forge through the ice
пробиваться сквозь толпу — to bustle through a crowd
пробиваться сквозь облака — to strike through clouds
пробиваться, применяя силу — break away
пробиваться, втираться (куда-л.) — to wheedle one's way
пробиваться с трудом; пробиться — rub on
пробиваться к берегу сквозь волны — to strive through the surge
пробивать путь; прорываться; пробиваться — smash through
протискиваться /пробиваться/ сквозь толпу — to squeeze one's way through a crowd
быстро сделать; проталкиваться; пробиваться — hustle through
пробиваться сквозь толпу; пробиться сквозь толпу — elbow way through a crowd
выбиваться в лидеры; пробиваться вперёд; вырываться вперед — pull ahead
вырваться, пробивать себе путь, пробиваться, разразиться, тирадой — break forth
пробиваться сквозь толпу; пробиться сквозь толпу; пробиться через толпу — force way through a crowd
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- fight |faɪt| — бороться, сражаться, воевать, драться, биться, отстаивать, защищатьпрокладывать себе дорогу; пробиваться; пробиться — fight one's way
пробиваться сквозь; похоронить себя; высовываться — poke up
Примеры со словом «пробиваться»
Ему пришлось пробиваться сквозь толпу, чтобы добраться до неё.
He had to push his way through the crowd to get to her.
Я продолжал пробиваться вперёд, хотя и понимал, что это безнадёжно.
I kept on struggling forward, even though I knew it was hopeless.
Свет пробивается сквозь темноту.
The light strikes through the darkness.
Группа пробивалась через джунгли.
The group bushwhacked through the jungle.
Солнце пробивалось сквозь облака.
The sun beamed through the clouds.
Сквозь туман пробивался солнечный луч.
There was a wisp of sun coming through the mist.
Сквозь листву пробивался солнечный свет.
Sunlight filtered through the leaves.
Расталкивая всех, она пробивалась вперёд.
Sweeping all others aside, she pushed her way to the front.
Косые лучи солнца пробивались через деревья.
The sun's rays slanted through the trees.
Сквозь ветви деревьев пробивались лучи света.
Rays of light filtered through the trees.
Лунный свет пробивался сквозь листья деревьев.
Moonbeams shone through the leaves of the trees.
Через густую листву пробивался солнечный свет.
Sunlight percolated through the thick leaves.