Разбрасывать
scatter, strew, overspread, throw about, broadcast, intersperse, litter
Основные варианты перевода
- scatter |ˈskætər| — рассеиваться, рассеивать, рассеять, разбрасывать, разбросатьразбрасывать семена — scatter seed
разбрасывать семена [крошки] — to scatter seed [crumbs]
разбрасывать; раскидывать; поразогнать — scatter about
Смотрите также
разбрасывать бумаги — leave papers about
разбрасывать невязку — distribute error of closure
разбрасывать; растрёпать — blow around
разбрасывать листовки с самолёта — drop propaganda leaflets from a plane
распространять; разбрасывать; растрепать — blow about
разбрасывать деньги на ветер; прожить деньги — dissipate money
непроизводительно тратить деньги; разбрасывать деньги на ветер — waste money
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- sprinkle |ˈsprɪŋkl| — посыпать, брызгать, кропить, разбрызгивать, прыскать, попрыскатьразбрасывать сено для просушки — to spread hay to dry
разбрасывать навоз, унавоживать — to spread dung
разбрасывать навоз; жидкий навоз — spread manure
опрыскивать удобрением, разбрасывать удобрение — to spread fertilizer
Примеры со словом «разбрасывать»
Не разбрасывайте инструменты.
Don't leave tools lying about.
Он разбрасывает игрушки по всему дому.
He scatters his toys all around the house.
Они разбрасывают игрушки по всему ковру.
They strew toys all over the carpet.
Почему ты посвюду разбрасываешь свою одежду?
Why do you have to scatter your clothes about the house?
Фермер переработал азот, разбрасывая по почве навоз животных.
The farmer recycled the nitrogen by spreading the animals' manure on the soil.
Когда лорд Мармион пересекал двор, он разбрасывал вокруг золотые монеты.
As Lord Marmion crossed the Court, he scattered angels round.
Не разбрасывай повсюду свои вещи.
Don't leave your things all over the shop.
Не разбрасывай свои вещи где попало.
Don't leave your things all over the show.
