Разогнать
разогнать чьи-л. страхи — to still smb.'s fears
прогнать криками; разогнать рёвом — howl away
разогнать или разбросать в разные стороны — to drive asunder
прогнать криками; разогнать рёвом; заглушить воем — howl down
разогнать строку до поля /в подбор к следующей строке/ — to end even
избавиться с помощью сна; проводить во сне; разогнать сном — sleep away
Примеры со словом «разогнать»
Правительству удалось разогнать профсоюзы.
The government succeeded in breaking the unions.
Чтобы разогнать толпу, вызвали конную полицию.
The police used horses to drive the crowds off.
Полицейские приблизились, чтобы разогнать этот митинг.
Police moved in to break up the meeting.
Войска стреляли боевыми патронами, чтобы разогнать толпу.
Troops fired live ammunition to disperse the crowd.
Потребовалось целых три полицейских, чтобы разогнать эту драку.
Three policemen were needed to break up the fight.
Чтобы повысить производительность вашего компьютера, вам необходимо разогнать процессор.
To improve the performance of your computer, you need to overclock the processor.
Для работы потребуются специальные программы, которые позволят вам разогнать используемые видеокарты.
The work will require special programs that will allow you to overclock the used video cards.
Полиция всех разогнала.
Police shooed everybody away.
Он разогнал автомобиль.
He accelerated the car
Воздушный порыв разогнал облака.
The gust of air whiffed away the clouds.
Полиция разогнала студенческую демонстрацию.
Police broke up the student demonstration.
Митинги в поддержку реформ были разогнаны драгунами.
Reform meetings were dispersed by charges of Dragoons.
