Расследования
Смотрите также: расследование
это требует расследования — it is something that needs looking at
это требует расследования — it is something that needs looking
орган проведения расследования — fact finding body
вопрос следствия, расследования — investigative matter
органы расследования; сыскная служба — investigatory agencies
материалы репортёрского расследования — investigative reporting
вспомогательные средства расследования — investigative aid
методы ведения следствия /расследования/ — investigative technique
задание на проведение специального расследования — special investigative requirement
служба расследования поджогов; группа борьбы с поджогами — arson strike force
преступление, требующее специальных методов расследования — special investigative crime
сделка, являющаяся предметом расследования; оспариваемая сделка — questioned transaction
предоставление суду результатов предварительного расследования — pre-trial discovery
орган проведения расследования; следственный орган; орган дознания — investigative agency
результаты судебного расследования; результат испытания; исход процесса — outcome of a trial
процедура расследования; следственная процедура; инквизиционный процесс — inquisitorial procedure
офицер по проведению предварительного расследования; офицер-дознаватель — pretrial investigating officer
следователь, проводящий вторичный этап расследования "по холодным следам" — follow-up investigator
обвиняемый, возвращённый под стражу для проведения дополнительного расследования — remand case
судебный приказ о производстве расследования правомерности претензий на привилегию — quo warranto
оспорение результатов расследования по вопросам, связанным с правом короны на имущество — traverse of office
агент, проводящий расследования в отношении налогоплательщиков и их налоговых деклараций — revenue agent
объединение обвиняемых или подсудимых для расследования или рассмотрения их дел в одном производстве — joinder of offenders
освободить обвиняемого от ответственности или из-под стражи на стадии предварительного расследования — discharge on preliminary
сфера расследования — area for investigation
объект расследования — target of investigation
окончание расследования — conclusion of investigation
контроль за ходом расследования — control of an investigation
окончательный этап расследования — final investigation
анализ результатов расследования — investigation anatomy
запись результатов расследования — investigation record
отчёт о результатах расследования — report of investigation
период расследования; срок следствия — period of investigation
комплект для расследования происшествия — accident investigation kit
отдел расследования лётных происшествий — office of air accidents investigation
отстранение от работы до окончания расследования — suspension pending investigation
проводящий расследование; проведение расследования — carrying out an investigation
проводящий расследование; проведение расследования — making an investigation
последующий этап расследования; повторное расследование — later investigation
порядок расследования катастрофы; порядок расследования аварии — crash investigation procedure
расследование по "холодным следам"; вторичный этап расследования — follow-up investigation
ответственность в процессе проведения расследования причин аварии — accident investigation response
задание на проведение специального расследования нарушения режима секретности — special security investigation requirement
два сборщика налогов были отстранены от исполнения своих обязанностей вплоть до расследования выдвинутых против них обвинений в коррупции — two tax officials were suspended from their posts pending investigation into charges of corruption
предмет расследования — subject of inquiry
требовать расследования — call for inquiry
основание для расследования — basis of inquiry
основания для расследования — grounds for inquiry
эффективное проведение расследования — effective conduct of an inquiry
специальная группа по проведению расследования — special inquiry group
производство расследования; производство дознания — conduct of the inquiry
вопросы, выходящие за границы нашего расследования — questions outside the purview of our inquiry
проводящий расследование; проведение расследования — holding an inquiry
присяжные с функциями расследования и предания суду — jury of inquiry and presentment
период обследования; срок расследования; отчётный период — inquiry period
сбор материалов для расследования авиационного происшествия — accident inquiry
Примеры со словом «расследования»
Полиция расширила рамки расследования.
The police have broadened the scope of the investigation.
Полиция проводит новую линию расследования.
The police are pursuing a new line of inquiry.
Продолжение расследования не дало результатов.
The investigation continued without result.
Мы получили "добро" на продолжение расследования.
We got the go-ahead to proceed with the investigation.
Ваше дело сейчас находится в стадии расследования.
Your case is presently being investigated.
Эти факты всплыли после длительного расследования.
The facts emerged after a lengthy investigation.
Данный факт стал причиной уголовного расследования.
The evidence prompted a criminal investigation.
Бейкер потребовал расследования окружной прокуратуры.
Baker demanded an investigation of the district attorney's office.
Пока что все его расследования не принесли результатов.
All his investigations have drawn a blank so far.
Весь этот вопрос пока находится в стадии расследования.
The whole issue is still under investigation.
Для проведения расследования наняли частного детектива.
A private detective was hired to conduct the investigation.
Возобновление расследования не принесёт никакой пользы.
It would serve no useful purpose to re-open the investigation.