Сбиться

go astray

сбиться с ног — to run off one's leg
сбиться с тона — leave note
сбиться с пути — to go too far afield
сбиться с такта — throw of time
сбиться с ритма — to get out of time
сбиться с дороги — to wander out of one's way
сбиться с правильного пути — to err from the straight path
сбиваться с ног; сбиться с ног — run off one's legs
шагать не в ногу; сбиться с ноги — break step
потерять след, сбиться со следа — to get off /to lose/ the trail
ещё 18 примеров свернуть
- stray |streɪ|  — заблудившийся, бездомный, залетный, заблудший, приблудный, случайный
сбиться с пути истинного; отбиться от стада — stray from the flock
- lose |luːz|  — терять, проигрывать, упускать, утрачивать, лишаться, лишать, забывать
сбиться с дыхания — to lose one's breath
- miss |mɪs|  — скучать, пропускать, упускать, не заметить, недоставать, промахиваться
сбиться с пути; заблудиться — miss way
сбиться с ноги, идти не в ногу — to miss one's foot
сбиться с ноги; идти не в ногу — miss foot
- astray |əˈstreɪ|  — заблудиться
заблудиться, сбиться с пути — to go / run astray

Примеры со словом «сбиться»

Западный штормовой ветер заставил корабль сбиться с курса.
Westerly gales forced the ship off course.

Он ни разу не позволил своей лошади сбиться со спокойного шага.
He did not once let his horse go out of a sober walk. (V. Jacob)

Собака сбилась со следа.
The dog checked.

Мэри с ног сбилась с детьми
Mary's children run her ragged

Она сбилась с роли в первой сцене.
She fluffed her lines in the first scene.

Мыши сбились в кучу в маленькой норке.
The mice clustered together into a small burrow.

Овцы сбились в кучу, чтобы было теплее.
The sheep huddled together for warmth.

Они стояли, сбившись в плотную группку.
They stood in a tight little group.

Корабль сбился с курса в результате шторма.
The ship was blown off course by a storm.

Самолет почти на десять миль сбился с курса.
The aircraft was almost 10 miles off course.

Мы сгрудились /сбились в кучу/ вокруг костра.
We huddled around the campfire.

Испуганные дети сбились в кучку в углу класса.
The frightened children bunched together in the corner of the classroom.