Основные варианты перевода
- bundle |ˈbʌndl| — пучок, пакет, связка, узел, сверток, вязанка, пук, путьразвернуть свёрток — to unwrap a package
он вырвал у меня свёрток из рук — he seized the package from my hand
ему пришлось таскать этот свёрток по всему городу — he had to waltz this package all over the town
развернуть свёрток — unfold a parcel
хорошо завязать свёрток — to knot a parcel safely
сделать свёрток из вещей — to make things into a parcel
положите свёрток на стол — put the parcel on the table
тяжёлый /увесистый/ свёрток — heavy parcel
свёрток в обёрточной бумаге — brown-paper parcel
швырнуть /шваркнуть/ сверток на стол — to slap a parcel (down) on the table
разворачивать свёрток; вскрывать посылку — to open a parcel
разворачивать свёрток; вскрывать посылку — open parcel
швырнуть /шваркнуть/ свёрток [деньги] на стол — to slap a parcel [money] (down) on the table
шваркнуть свёрток на стол; швырнуть свёрток на стол — slap a parcel down on the table
мне удалось только одним глазком взглянуть на этот свёрток — I only caught a glimpse of the parcel
Смотрите также
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- clot |klɑːt| — сгусток, тромб, комок, свернувшаяся кровь, болван, идиот, участок породыПримеры со словом «сверток»
Я осторожно распаковал сверток.
I undid the package carefully.
Досмотрщики авиакомпании обнаружили в его багаже подозрительный сверток, который оказался бомбой.
Airline screeners found a suspicious package in his luggage which turned out to be a bomb.
Он обернул свёрток скотчем.
He wrapped a tape around the package.
Этот свёрток служил ему подушкой.
The bundle served him for a pillow.
Меня распирало от любопытства, и я распечатал свёрток.
I just had to satisfy my curiosity, so I opened the parcel.