Свидетельства

certification

Смотрите также: свидетельство

Основные варианты перевода

- certification |ˌsɜːrtɪfɪˈkeɪʃn|  — удостоверение, паспортизация, выдача свидетельства
испытание на получение лётного свидетельства — flight certification test
квалификационная проверка для получения свидетельства командира танка — tank commander certification test
тест для получения квалификационного свидетельства командира разведывательной машины — scout commander certification test

Смотрите также

свидетельства очевидца — eyewitness account
вызов для свидетельства — calling to testify
класс свидетельства пилота — pilot license grade
исторические свидетельства — historical accounts
рыночные долговые свидетельства — negotiable debt
бланк свидетельства об испытании — test report form
свидетельства её светских успехов — trophies of her social success
срок действия лётного свидетельства — pilot license validity
предъявление свидетельства на оплату — presentation of a coupon for payment
порядок выдачи лётного свидетельства — pilot licensing
ещё 13 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- evidence |ˈevɪdəns|  — доказательство, свидетельство, данные, признаки, очевидность
субъективные свидетельства — subjective evidence
исторические факты /свидетельства/ — historical evidence
археологические свидетельства /находки/ — archaeological evidence
ясные /вполне определённые/ свидетельства, реальные факты — tangible evidence
представить некоторые документы в качестве свидетельства — produce some documents as evidence
- certificate |sərˈtɪfɪkət|  — сертификат, свидетельство, удостоверение, аттестат, акт, паспорт
лишать свидетельства — to revoke a certificate
выдача свидетельства — issue of a certificate
выдача авторского свидетельства — issuance of inventor's certificate
ещё 8 примеров свернуть
- licence |ˈlaɪsns|  — лицензия, разрешение, патент, распущенность, разнузданность
класс пилотского свидетельства — grade of the pilot licence
- warrant |ˈwɔːrənt|  — ордер, основание, предписание, мандат, оправдание, правомочие
владелец складского свидетельства — bearer of the warrant
- witness |ˈwɪtnəs|  — свидетель, свидетельство, очевидец, доказательство, заверитель, понятой
сокрытие свидетельства — witness hiding

Примеры со словом «свидетельства»

Не все свидетельства подтверждают эту точку зрения.
Not all the evidence supports this view.

Неуместно приводить такие устаревшие свидетельства.
It's irrelevant to cite such outdated evidence.

Пожалуйста, вышлите копию своего свидетельства о рождении.
Please enclose a copy of your birth certificate.

Расследование выявило свидетельства корпоративных злоупотреблений.
The investigation has uncovered evidence of corporate malfeasance.

Ответы на вопросы ставили под сомнение его предыдущие свидетельства.
The answers had the effect of throwing discredit upon his previous evidence.

Есть лишь обрывочные свидетельства существования данного животного.
There is only patchy evidence of the animal's existence.

В доказательных свидетельствах в пользу теории эволюции недостатка нет.
There is no dearth of probative evidence for the theory of evolution.

Свидетельства широко распространившейся коррупции вызывают беспокойство.
It is disturbing to find evidence of widespread corruption.

Я не могу связать у себя в голове эти два свидетельства / два факта / две улики.
I cannot connect these two pieces of evidence in my mind.

В этих пещерах были найдены некоторые свидетельства человеческой деятельности.
Some evidence of human occupation was found in these caves.

Сведения о том, для чего использовалось это здание, дадут археологические свидетельства.
Archaeological evidence will provide clues about what the building was used for.

Теперь современная наука раскопала археологические свидетельства того, где он совершил этот подвиг.
Now modern science has unearthed archeological evidence of where he accomplished this feat.