Скандал - перевод на английский с примерами

scandal, fracas, stink, affray, roughhouse, embroilment, shindy, fray

- scandal |ˈskændl|  — скандал, злословие, позор, грязные сплетни, постыдный факт
шумный скандал — raging scandal
скандал замяли — the scandal was blanketed
замять скандал — to hide (up) a scandal
ещё 22 примера свернуть
- fracas |ˈfreɪkəs|  — скандал, потасовка, ссора, шумная ссора
- stink |stɪŋk|  — вонь, зловоние, скандал, шумиха
крупный скандал; громкий скандал — big stink
поднять скандал /шумиху/, устроить шум; затеять склоку — to raise a stink
- affray |əˈfreɪ|  — драка, скандал
- roughhouse |ˈrʌfhaʊs|  — скандал, шум
- embroilment |ɪmˈbrɔɪlmənt|  — путаница, скандал, ссора, вовлечение в ссору, вовлечение в скандал
- shindy |ˈʃɪndi|  — буза, шум, скандал, суматоха, свалка, веселье
поднимать скандал; затевать скандал; затеять скандал — kick up a shindy
- fray |freɪ|  — протершееся место, драка, борьба, столкновение, скандал, шумная ссора
- shemozzle  — скандал
- kick-up |ˈkɪkˈʌp|  — шум, скандал, вечеринка, пирушка
- dust-up |ˈdəst ˌəp|  — шум, скандал, перебранка
- brawl |brɔːl|  — шумная ссора, уличный скандал, журчание, уличная драка
шумный политический скандал — slam-bang political brawl
политический скан дал; политический скандал — political brawl
- scandalous |ˈskændələs|  — скандальный, возмутительный, позорный, клеветнический, позорящий

Смотрите также

скандал; шумиха — hell broke loose
устроить скандал — kick up hell's delight
замять факт [скандал] — to stifle a fact [a scandal]
поднять шум /скандал/ — to raise hail Columbia
замять дело [скандал] — to hush up an affair [a scandal]
пережить позор [скандал] — to outlive a disgrace [a scandal]
потасовка; скандал; драка — punch-up
поднять шум, затеять скандал — to kick up a racket
публичная ссора [-ый скандал] — open quarrel [scandal]
поднять шум, устроить скандал — to kick up a bobbery
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- scene |siːn|  — сцена, происшествие, эпизод, место происшествия, картина, место действия
- rag |ræɡ|  — тряпка, ветошь, лоскут, тряпье, лохмотья, листок, обрывок, клочок
- pandemonium |ˌpændəˈmoʊniəm|  — столпотворение, свистопляска, ад, пандемониум, ад кромешный, смятение
- row |roʊ|  — ряд, ссора, спор, шум, ряд домов, улица, гвалт, гребля, нагоняй, буза
жуткий скандал — an unholy row
ужасный скандал — a deuce of a row
поднимать скандал — to set up a row
ещё 14 примеров свернуть
- shame |ʃeɪm|  — позор, стыд, срам, досада, бесславие, неприятность
×