Скука - перевод на английский с примерами

boredom, bore, tedium, ennui, weariness, monotony, vapidity, aridness

- boredom |ˈbɔːrdəm|  — скука
полная скука — complete / sheer / utter boredom
ужасная скука — cosmic boredom
смертельная скука — deadly boredom
- bore |bɔːr|  — скука, скважина, диаметр отверстия, внутренний диаметр, канал ствола
какая скука — what a bore
адская скука — infernal bore
это ужасная скука — it's a fearful bore
ещё 5 примеров свернуть
- tedium |ˈtiːdiəm|  — скука, утомительность
- ennui |ɑːnˈwiː|  — скука, тоска, внутренняя опустошенность
- weariness |ˈwɪrinəs|  — усталость, утомленность, скука, утомительность
мечтательная скука — wistful weariness
- monotony |məˈnɑːtəni|  — монотонность, однообразие, скука
- vapidity |vəˈpɪdɪti|  — бессодержательность, пресность, скука, вялость, безвкусность
- aridness |ˈærɪdnəs|  — засушливость, сушь, сухость, бесплодность, скука

Смотрите также

невыносимая скука — aggravating irksomeness
какая ужасная скука — what a blessed nuisance
какая скука!, вот скучища! — how tiresome!
какая тоска!; какая скука! — what a grind
скука повседневной жизни; проза жизни — prosaic details of everyday life
скука повседневной жизни, проза жизни — prosaic(al) details of everyday life

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- flatness |ˈflætnəs|  — плоскость, ровность, настильность, пологость, категоричность, вялость
прозаическая скука жизни — the prosy flatness of common life
- bored |bɔːrd|  — скучающий
умирающий от скуки; неимоверная скука; очень скучно — bored shitless
- boring |ˈbɔːrɪŋ|  — бурение, расточка, сверление, отверстие, надоедливость, буровая скважина
- dull |dʌl|  — скучный, тупой, унылый, тусклый, пасмурный, глупый, вялый, монотонный
на вечере была отчаянная скука — the party was a dull show
- dullness |ˈdʌlnəs|  — тупость, непонятливость, бессодержательность
×