Сознания

Смотрите также: сознание

поле сознания — phenomenal field
форма сознания — form of cognition
установка сознания — mental set
проблески сознания — the dawn of intelligence
упасть без сознания — to fall (down) insensible
упасть без сознания — fall down insensible
упасть без сознания — fall insensible
доводить до сознания — to drive home an argument
спутанность сознания — mental tog
доходить (до сознания) — to come home to
ещё 20 примеров свернуть
- consciousness |ˈkɑːnʃəsnəs|  — сознание, самосознание, сознательность, понимание, память
порог сознания — threshold of consciousness
центр сознания — seat of consciousness
объем сознания — span of consciousness
ещё 27 примеров свернуть
- awareness |əˈwernəs|  — осведомленность, осознание
поле сознания — field of awareness
местный подход к формированию экологического сознания — local approach to environmental awareness
- conscience |ˈkɑːnʃəns|  — совесть, сознание
совесть, страдающая от сознания вины — guilty conscience
- sense |sens|  — смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл
преисполненный сознания собственного величия — fully indoctrinated with a sense of magnitude

Примеры со словом «сознания»

Её нашли живой, но без сознания.
She was found alive but unconscious.

Твоя речь дошла до сознания толпы?
Did your speech get over / across to the crowd?

Он без сознания, наверное, его ударили.
He could be hurt, he's out like a light.

Пациент всё ещё дышит, хотя и без сознания.
Though unconscious, the patient is still respiring.

Он пережил кратковременную потерю сознания.
He experienced a momentary loss of consciousness.

Гипноз — это изменённое состояние сознания.
Hypnosis is an altered state of consciousness.

Он лежал без сознания, и кровь лилась из его ран.
He lay unconscious, with blood pouring from his wounds.

Двое заключённых были избиты до потери сознания.
Two prisoners were beaten unconscious.

Он пил, пока не отрубился. / Он пил до потери сознания.
He drank until he was out cold.

Незнакомец ударил его по голове, и он упал без сознания.
The stranger conked him and he fainted

Нам очень нужно донести эту информацию до сознания людей.
We really need to drive this message home.

В результате аварии оба пассажира оказались без сознания.
Both passengers were rendered unconscious in the accident.