Сознаться

сознаться — fess up
чистосердечно сознаться в чем-л. — to make a clean breast of it
он знает, что не прав, но не хочет в этом сознаться — he knows he is wrong, but won't recognize it
вырвать /исторгнуть/ признание, заставить сознаться — to extort a confession
- confess |kənˈfes|  — исповедовать, исповедоваться, признавать, признаваться, покаяться
признаваться в чём-л. — to confess to smth.
сознаться в преступлении — confess to the crime
вам лучше всего сознаться — you had best confess
ещё 7 примеров свернуть
- own |əʊn|  — владеть, иметь, обладать, признавать, признаваться
признаться в выпускании газов; откровенно признаваться; сознаться — own up
- admit |ədˈmɪt|  — допускать, признавать, принимать, впустить, впускать, соглашаться
сознаться /признаться/ в краже — to admit (to) stealing
признаться в краже; сознаться в краже — admit stealing

Примеры со словом «сознаться»

Он запугивал их, чтобы заставить сознаться.
He used terror to make them confess.

Подозреваемый уже готов был во всём сознаться, когда полицейские вдруг поняли, что не зачитали ему права.
The suspect was on the verge of confessing when the officers realized that he hadn't been read his rights.

Он сознался под пыткой.
He confessed under torture.

Мальчик сознался в краже яблок.
The boy admitted to stealing the apples.

Никто не сознался в краже этих денег.
No one owned up to taking the money.

После многочасового допроса он сознался.
He confessed after being questioned for many hours.

Заключённый, рыдая, сознался наконец в своём преступлении.
The prisoner at last blubbered out his guilt.

Лучше сам сознайся, меньше получишь.
You'd better cop a plea.

Я бы сознался, если бы знал, что кому-то другому попадет за то, что натворил я.
I'd confess if I thought someone else was going to have to take the rap for what I had done.