Сознаться
чистосердечно сознаться в чем-л. — to make a clean breast of it
он знает, что не прав, но не хочет в этом сознаться — he knows he is wrong, but won't recognize it
вырвать /исторгнуть/ признание, заставить сознаться — to extort a confession
сознаться в преступлении — confess to the crime
вам лучше всего сознаться — you had best confess
сознаться в дурном поступке — confess that one has done amiss
сознаться в каком-л. поступке — to confess to doing smth.
что ему оставалось как не сознаться — what could he do but confess
сознаться в преступлении под тяжестью улик — to confess one's crime under the weight of evidence
сознаться в преступлении под тяжестью улик — confess crime under the weight of evidence
сознаться в преступлении /в правонарушении/ — to confess the fact
признаться в краже; сознаться в краже — admit stealing
Примеры со словом «сознаться»
Он запугивал их, чтобы заставить сознаться.
He used terror to make them confess.
Подозреваемый уже готов был во всём сознаться, когда полицейские вдруг поняли, что не зачитали ему права.
The suspect was on the verge of confessing when the officers realized that he hadn't been read his rights.
Он сознался под пыткой.
He confessed under torture.
Мальчик сознался в краже яблок.
The boy admitted to stealing the apples.
Никто не сознался в краже этих денег.
No one owned up to taking the money.
После многочасового допроса он сознался.
He confessed after being questioned for many hours.
Заключённый, рыдая, сознался наконец в своём преступлении.
The prisoner at last blubbered out his guilt.
Лучше сам сознайся, меньше получишь.
You'd better cop a plea.
Я бы сознался, если бы знал, что кому-то другому попадет за то, что натворил я.
I'd confess if I thought someone else was going to have to take the rap for what I had done.