Уловка - перевод на английский с примерами

trick, ploy, ruse, stratagem, gimmick, dodge, gambit, expedient, stealth

- trick |trɪk|  — трюк, хитрость, уловка, фокус, выходка, обман, подвох, шутка, штучка
низкая уловка — cheap trick
это уловка, чтобы избавиться от меня — it's a trick to get rid of me
- ploy |plɔɪ|  — уловка, хитрость, затея, занятие, излюбленное развлечение
хитрая уловка — ingenious ploy
манипуляторская уловка — manipulative ploy
политическая уловка; политический манёвр; политический трюк — political ploy
пропагандистская хитрость; пропагандистская уловка; пропагандистский трюк — propaganda ploy
- ruse |ruːz|  — уловка, хитрость
- stratagem |ˈstrætədʒəm|  — хитрость, уловка, военная хитрость
тонкая уловка — subtle stratagem
- gimmick |ˈɡɪmɪk|  — трюк, уловка, диковинка, хитроумное приспособление, новинка, ухищрение
это просто уловка, чтобы привлечь покупателей — it's just a sales gimmick
рекламно-пропагандистский трюк; пропагандистская уловка — publicity gimmick
- dodge |dɑːdʒ|  — уклонение, уловка, прием, хитрость, увертка, финт, обманное движение
это старая /избитая/ уловка — it's the stock dodge
- gambit |ˈɡæmbɪt|  — гамбит, уловка, первый шаг
- expedient |ɪkˈspiːdiənt|  — прием, уловка, средство достижения цели
- stealth |stelθ|  — хитрость, уловка
- deceit |dɪˈsiːt|  — обман, лживость, хитрость, уловка, трюк
трусливая уловка — coward deceit
- jink |dʒɪŋk|  — уловка, увертка, уклонение
- wile |ˈwaɪl|  — хитрость, уловка, обман
- circumvention |ˌsərkəmˈventʃən|  — обман, уловка, хитрость
- doubling |ˈdʌbəlɪŋ|  — удвоение, дублирование, удваивание, сдваивание, трощение, уловка
- wangle |ˈwæŋɡl|  — хитрость, уловка, нечестная сделка
- shuffle |ˈʃʌfl|  — тасование, шарканье, перемещение, трюк, увертка, уловка, перемена мест
- fetch |fetʃ|  — двойник, хитрость, привидение, уловка
- come-off |ɔːf|  — уловка, отговорка, отписка, завершение
- double-cross |ˌdʌbəl ˈkrɒs|  — уловка, обман, двойная игра, предательство
- put-off |ˈpʊtˈɒf|  — уловка, откладывание
- Ruse |ruːz|  — уловка, хитрость

Смотрите также

уловка — beating about the bush
жалкая уловка — a paltry truck
стилистическая уловка. — a stylistic quibble.

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- catch |kætʃ|  — улов, выгода, захват, задвижка, добыча, защелка, ловушка, стопор, поимка
- blind |blaɪnd|  — слепой, жалюзи, штора, бленда, ширма, маркиза, ставень, ставни, обман
- shift |ʃɪft|  — сдвиг, смена, переключение, изменение, перемещение, передвижение
- management |ˈmænɪdʒmənt|  — управление, менеджмент, администрация, дирекция, правление
- rig |rɪɡ|  — снаряжение, оборудование, оснастка, устройство, вооружение
- subterfuge |ˈsʌbtərfjuːdʒ|  — увертка, отговорка, убежище
остроумная отговорка; остроумная увёртка; остроумная уловка — ingenious subterfuge
- deception |dɪˈsepʃn|  — обман, ложь, хитрость, жульничество
- double |ˈdʌbl|  — двойник, двойное количество, дублер, дублет, дубликат, изгиб
- artifice |ˈɑːrtɪfɪs|  — хитрость, изобретение, выдумка, махинация, ловкость, искусная проделка
×