Фоне

Смотрите также: фон

рак на фоне колита — colitis cancer
чернеть на фоне песка — to show darkly against the sand
выделяться на фоне неба — to stand out against the sky
ярко выделяться на фоне — stand out sharply against
выступающий на фоне неба — in relievo against the sky
выступающий на фоне неба — in relief against the sky
голограмма на тёмном фоне — dark-field hologram
выделяться на фоне (чего-л.) — to be outlined against
голограмма на светлом фоне — bright-field hologram
вырисовываться на фоне неба — be silhouetted against the sky
ещё 20 примеров свернуть
- background |ˈbækɡraʊnd|  — фон, задний план, предпосылка, происхождение, образование, подоплека
на фоне — against the background
на фоне — against a background
на этом фоне — against this background
ещё 15 примеров свернуть
- ground |ɡraʊnd|  — земля, заземление, основание, грунт, пол, почва, полигон, основа, фон
рисунок на белом фоне — a design on a white ground
зелёное на золотом фоне — green upon a ground of gold
светлые краски на тёмном фоне — light colour on a dark ground
косое освещение на тёмном фоне — dark ground oblique light
обнаружение целей на фоне помех от местных предметов — target detection through ground clutter
- setting |ˈsetɪŋ|  — установка, постановка, регулирование, заход, окружающая обстановка
жилище на фоне живописного сада — a residence with the pretty garden for a setting

Примеры со словом «фоне»

Обычно на фоне был слышен гул.
Normally, there was a background hum of noise.

...с приятной музыкой на заднем фоне...
...with pleasing music in the background...

Они услышали свист на фоне рёва толпы.
They heard the whistle above the roar of the crowd.

Дерево резко выделялось на фоне снега.
The tree stood out in stark relief against the snow.

На фоне других он казался каким-то божеством.
He was a god among men.

Действие романа разворачивается на фоне войны.
The novel unfolds against a backdrop of war.

На фоне тёмной стены эта картина смотрится лучше.
The picture stands out better against the dark wall.

Деревья на фоне вечернего неба выглядят угрожающе.
The trees look like threatening figures, silhouetted against the evening sky.

Они бежали из страны на фоне обвинений в коррупции.
They fled the country, amid accusations of corruption.

Он видел строку цифр, вырисовывающихся на фоне неба.
He could see a line of figures silhouetted against the sky.

На фоне таких перемен, одна вещь осталась неизменной.
Amid such changes, one thing stayed the same.

Реформы были введены на фоне социальной напряженности.
The reforms were introduced against a background of social unrest.