Человека

Смотрите также: человек

права человека — priorities of mankind
человека на руль! — a hand to the helm!
разорить человека — do a person's job
загонять человека — to trot smb. off one's legs
раскусить человека — find the length of foot
опорочить человека — spatter a man's good name
выживание человека — personal survival
выживание человека — man's survival
ядовит для человека — is toxic for humans
внешний вид человека — the cut of one's rig
ещё 20 примеров свернуть
- Human |ˈhjuːmən|  — человек, человеческое существо, смертный
труп человека — human cadaver
права человека — human rights
права человека — human liberties
ещё 27 примеров свернуть
- person |ˈpɜːrsn|  — человек, лицо, личность, особа, особь, персонаж, субъект
ждать человека — to wait for a person
убить человека — kill person
описать человека — to describe a person
ещё 27 примеров свернуть
- man |mæn|  — человек, мужчина, муж, приятель, человечество, слуга, матрос, босс
на человека — per man
убить человека — to kill a man
права человека — the rights of man
ещё 27 примеров свернуть
- individual |ˌɪndɪˈvɪdʒʊəl|  — человек, личность, индивидуум, особа, особь
печка на одного человека — individual stove
защищать права отдельного человека — to champion the rights of the individual
права человека на свободу самовыражения — the rights of the individual to freedom of expression
противомоскитная палатка на одного человека — individual insectproof tent
- one |wʌn|  — единица, одиночка, число один
на одно место втиснулись три человека — three people squashed into one seat
в машине есть место ещё для одного (человека) — there is room for one more in the car
нет такого человека, который бы не слыхал об этом — there is no one but has heard it
ещё 3 примера свернуть
- head |hed|  — голова, руководитель, глава, головка, начальник, заголовок, изголовье
на человека [душу] — per head
по десяти долларов с человека /с каждого/ — ten dollars a /per/ head
издержки составили 5 долларов на человека — the cost worked out at $5 a head
ещё 5 примеров свернуть

Примеры со словом «человека»

Героин гробит человека.
Heroin fucks you up.

Одежда красит человека.
Fine feathers make fine birds. посл.

Лучше него нет человека.
A better fellow does not breathe.

Человека делает портной.
The tailor makes the man. посл.

Я ненавижу того человека.
I loathe that man

Ну и самомнение у человека!
I couldn't believe the arrogance of the man!

Два человека погибли в огне.
Two people perished in the fire.

Этот билет — на одного человека.
This ticket admits one person.

Три человека барахтались в воде.
Three men were floundering about in the water.

Лицо человека выражало удивление.
The man had a look of surprise on his face.

Честность красит любого человека.
Honesty recommends any person.

Если увидишь этого человека, беги!
If you see this man, run!