Что будем делать
Словосочетания
что мы будем делать, если пойдёт дождь? — supposing it rains what shall we do? a
но, говоря серьёзно, что вы будете делать? — but seriously, what will you do?
разг. что мы будем делать завтра?, чем мы займёмся завтра? — what is our programme for tomorrow?
предположим /допустим/, завтра пойдёт дождь, что мы будем делать? — assuming it rains tomorrow what shall we do?
что мы будем делать с нашими гостями?; что вы скажете о наших гостях? — and what about our guests?
Автоматический перевод
Перевод по словам
быть — be, exist, fare, been
делать — make, do, create, confect, set about
Примеры
“The car won't start — what are we going to do?” “Don't sweat it. I know all about fixing cars.”
— Машина не заводится, что будем делать? — Не переживай, о починке автомобилей я знаю всё.
What will you do when you finish school?
Что вы будете делать, когда закончите школу?
What do you think you will be doing in the future?
Как по-вашему, что вы будете делать в будущем?
What will you do when you are old and gray?
Что ты будешь делать, когда станешь старым и седым?
'Promise me you won't do anything stupid.' 'I promise.'
— Пообещай мне, что не будешь делать глупостей. — Обещаю.
“What are you doing this weekend?” “I'm just relaxing at home.”
— Что будешь делать в эти выходные? — Буду просто отдыхать дома.
What will he do at the expiration of his term in office?
Что он будет делать, когда окончится его срок нахождения в должности?
If, for the sake of argument, you aren't offered the job, what will you do?
А если, чисто теоретически, вам не предложат эту должность, что вы будете делать?
I'm sure it's bad country for stoats as well as foxes, and I hadn't much idea what we were going to do if we met one.
Я уверен, что это плохая местность как для горностаев, так и для лис, и я понятия не имел, что мы будем делать, если встретим их.
He actually expected me to do his work for him. *
Он вообразил, что я буду делать за него его работу.
You surely don't expect me to do this for chicken feed, do you? *
Надеюсь, вы не думаете, что я буду делать это за здорово живешь?
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.