Шел
Смотрите также: идти
шел вперёд — walked on
шел в утиль — went to the scrap heap
он шёл босиком — he walked without shoes to his feet
шёл косой дождь — the rain was falling aslant
шёл густой снег — the snow fell thickly
день шёл за днём — day succeeded day
шел сильный снег — the air was thick with snow
шёл сильный дождь — the rain was coming down heavily
шёл сильный дождь — the air was thick with rain
шёл сильный дождь — the air was hick with rain
- go |ɡəʊ| — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить шел в утиль — went to the scrap heap
он шёл босиком — he walked without shoes to his feet
шёл косой дождь — the rain was falling aslant
шёл густой снег — the snow fell thickly
день шёл за днём — day succeeded day
шел сильный снег — the air was thick with snow
шёл сильный дождь — the rain was coming down heavily
шёл сильный дождь — the air was thick with rain
шёл сильный дождь — the air was hick with rain
он шел следом за мной — he walked just behind me
он шёл следом за мной — he walked (just) behind me
резко шёл на снижение — swept down
он быстро шёл по улице — he sped down the street
вчера вечером шёл снег — we had snow last night
он шёл за ней по улицам — he followed her through the streets
он шёл за ней по улицам — he followed her thro' the streets
он неуклонно шёл к цели — nothing could deflect his purpose
шёл сильный снег [дождь] — the air was thick with snow [with rain]
в бизнесе он шёл напролом — he was aggressive in business
в долине повсюду шёл снег — it snowed all over the valley
Дождь шёл до четырёх часов. — It rained until four o'clock.
я видел, как он шёл по дороге — I saw him coming along the road
он шёл, с треском ломая ветки — he went crashing the branches
он шёл, заложив руки за спину — he walked with his hands behind his back
дождь шёл почти без перерыва — the rain continued with scarcely any pause
дождь шёл всю ночь (напролёт) — it rained throughout the night
он шёл, размахивая тросточкой — he went whisking a cane
был ливень, шёл проливной дождь — it rained very hard
корабль шёл параллельным курсом — the ship heaved alongside
ещё 20 примеров свернуть он шёл следом за мной — he walked (just) behind me
резко шёл на снижение — swept down
он быстро шёл по улице — he sped down the street
вчера вечером шёл снег — we had snow last night
он шёл за ней по улицам — he followed her through the streets
он шёл за ней по улицам — he followed her thro' the streets
он неуклонно шёл к цели — nothing could deflect his purpose
шёл сильный снег [дождь] — the air was thick with snow [with rain]
в бизнесе он шёл напролом — he was aggressive in business
в долине повсюду шёл снег — it snowed all over the valley
Дождь шёл до четырёх часов. — It rained until four o'clock.
я видел, как он шёл по дороге — I saw him coming along the road
он шёл, с треском ломая ветки — he went crashing the branches
он шёл, заложив руки за спину — he walked with his hands behind his back
дождь шёл почти без перерыва — the rain continued with scarcely any pause
дождь шёл всю ночь (напролёт) — it rained throughout the night
он шёл, размахивая тросточкой — he went whisking a cane
был ливень, шёл проливной дождь — it rained very hard
корабль шёл параллельным курсом — the ship heaved alongside
шёл дождь, и поэтому я не выходил — it was raining and so I did not go out
- walk |wɔːk| — ходить, идти, гулять, идти пешком, обходить, прогуливать, вести себя он шёл то быстро, то медленно — his walk was now quick and again slow
всякий раз, когда она выходила погулять, он шёл за ней по пятам — he tagged after /behind/ her every time she went out for a walk
- play |pleɪ| — играть, исполнять, разыгрывать, играть роль, действовать, забавляться всякий раз, когда она выходила погулять, он шёл за ней по пятам — he tagged after /behind/ her every time she went out for a walk
шел в театр — went to the play
Примеры со словом «шел»
Вчера днём шел сильный дождь.
It rained heavily yesterday afternoon.
Он тяжело шел, опустив голову.
He was walking heavily, his head down.
Годы шли.
The years rolled by.
Идёт снег.
It is snowing.
Идёт дождь.
It is raining.
Часы не идут.
The clock doesn't move.
Иди мой руки.
Go wash your hands.
Уже пора идти.
It's about time to go.
Иди и оденься!
Go and get dressed!
Как идут дела?
How wags the world?
Мы идём в цирк.
We're going to the circus.
Стой! Кто идёт?
Halt! Who goes there?