Nature
1 012 амер. |ˈneɪtʃər|
брит. |ˈneɪtʃə|
Russian English
природа, характер, сущность, натура, естество, тип, нрав, род, организм, сорт
существительное ↓
- природа; мир, вселенная
- природное, первобытное состояние
- сущность, основное свойство; свойства, характер (чего-л.)
- род, сорт; класс, тип
- натура, характер, нрав
- человеческая душа; человек
- естество; организм (человека); жизненные силы
- натура
- естественность, жизненность, правдоподобие
- сила; живица, камедь
- природное, первобытное состояние
- сущность, основное свойство; свойства, характер (чего-л.)
- род, сорт; класс, тип
- натура, характер, нрав
- человеческая душа; человек
- естество; организм (человека); жизненные силы
- натура
- естественность, жизненность, правдоподобие
- сила; живица, камедь
Мои примеры
Словосочетания
one of nature's greatest secrets — одна из величайших тайн природы
the beauty of nature's grand design — красота великого замысла природы
a compassionate person by nature — человек по природе отзывчивый
a person with a forgiving nature — человек с великодушным характером
a cynical view of human nature — циничный взгляд на человеческую природу
a sense of oneness with nature — ощущение единения с природой
this girl, so intimate with nature — эта девушка, столь близкая к природе
the blind forces of nature — слепая стихия
constitution of nature — устройство природы
the dark(er) side of human nature — тёмная сторона человеческой натуры
the beautiful edifices of nature — прекрасные природные сооружения
the uncertain humours of his nature — непонятные причуды его натуры
the beauty of nature's grand design — красота великого замысла природы
a compassionate person by nature — человек по природе отзывчивый
a person with a forgiving nature — человек с великодушным характером
a cynical view of human nature — циничный взгляд на человеческую природу
a sense of oneness with nature — ощущение единения с природой
this girl, so intimate with nature — эта девушка, столь близкая к природе
the blind forces of nature — слепая стихия
constitution of nature — устройство природы
the dark(er) side of human nature — тёмная сторона человеческой натуры
the beautiful edifices of nature — прекрасные природные сооружения
the uncertain humours of his nature — непонятные причуды его натуры
Примеры с переводом
Custom is second nature.
Привычка — вторая натура.
You cannot alter your nature.
Свою природу не изменишь.
He has an amorous nature.
У него влюбчивый характер.
Shelley was a nature poet.
Шелли воспевал природу.
She has a warm and friendly nature.
У неё добрый и дружелюбный характер.
Nature is perfectly balanced.
Природа идеально уравновешена.
Capitalist society is by its very nature unstable.
Капиталистическое общество по самой своей природе является нестабильным.
Примеры, ожидающие перевода
His serious nature was lightened by a streak of mischief.
He appeared totally detached from the horrific nature of his crimes.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
natural — природный, естественный, натуральный, бекар, кретин, идиот от рождения, дурачок