Killing animals never was my rule.
Я старался не убивать животных.
He got life for killing the guard.
Он получил пожизненный срок за убийство охранника.
They went on a killing spree.
Они совершили серию убийств.
They live by hunting and killing deer.
Они живут охотой и отстрелом оленей.
Some called her death a mercy killing.
Некоторые называли её смерть убийством из сострадания.
It's not worth killing yourself over it.
Не стоит из-за этого убиваться.
He made a killing on the stock exchange.
Он быстро заработал уйму денег на фондовой бирже.
The merciless killing of innocent people.
Безжалостное убийство невинных людей.
The threats were a build-up for a killing.
Угрозы предваряли убийство.
The daily stress of her work is killing her.
Ежедневный стресс, который она испытывает на работе, сводит её в могилу.
The comedian was so funny, he was killing me!
Этот комик был такой прикольный — я чуть не помер от смеха!
What happened next? The suspense is killing me.
И что же было дальше? Я просто сгораю от нетерпения. / Так не терпится узнать! / Рассказывай же, не тяни!
And I have no security against their killing me.
Я совершенно не защищён от их посягательств на мою жизнь.
The plane crashed, killing all 200 people aboard.
Самолёт разбился, и погибли все двести человек, находившихся на его борту.
Sobbingly, the teenager admitted killing the baby.
Рыдая, подросток признался в убийстве малыша.
He had moral objections to killing animals for food.
У него были моральные возражения против убийства животных ради пищи.
The security forces opened fire, killing two people.
Силы безопасности открыли огонь и убили двух человек.
He was capable of killing a man with his bare hands .
Он был способен убить человека голыми руками .
I simply believe that killing animals for fun is wrong.
Я просто считаю, что убивать животных ради удовольствия — неправильно.
She was granted clemency after killing her violent husband.
Она была помилована после убийства своего жестокого мужа.
The police say the killing of the young man was an accident.
Полиция утверждает, что убийство молодого человека было случайностью.
The bombings took a heavy toll, killing hundreds of Londoners.
Теракты /бомбёжки/ унесли множество человеческих жизней: погибли сотни лондонцев.
Illegal dumping of waste is poisoning the stream and killing fish.
Незаконные выбросы отходов отравляют реку и убивают рыбу.
Alfred was shot in reprisal for the killing of a rival gang member.
Альфреда застрелили в отместку за убийство члена конкурирующей банды.
The practice of killing animals for food is utterly abhorrent to me.
Мне совершенно отвратителен обычай убийства животных ради употребления в пищу.
Soldiers swept through the territory, looting, burning, and killing.
Солдаты пронеслись по этой территории, грабя, сжигая и убивая.
A powerful tidal wave (=very large wave) struck Jamaica, killing 2000.
На Ямайку обрушилось мощное цунами (т.е. очень большая волна), которое унесло жизни двух тысяч человек.
They weren't bothered — in fact they were killing themselves laughing.
Они даже не почесались — а на самом деле, чуть не померли от смеха.
He lost control of his truck and rammed into a van, killing two people.
Он потерял управление грузовиком и протаранил микроавтобус, в результате чего погибло два человека.