Lost on
Словосочетания
he lost on the deal — в этой сделке он остался в проигрыше
to be lost on the rocks — разбиться о скалы
the ship was lost on the rocks — корабль разбился о скалы
their quickness to lose heart was not lost on their enemies — враги сразу заметили их малодушие /не преминули воспользоваться их малодушием/
lose on points — проиграть по очкам
lose on exchange — терять на курсовой разнице
to lose on points — спорт. проиграть по очкам
lose hold on reality — потерять чувство реальности; оторваться от жизни
firm lost out on the deal — сделка оказалась убыточной для фирмы
to lose by /on, in/ smth. — потерять на чём-л.; потерпеть ущерб от чего-л.
the firm lost out on the deal — сделка оказалась убыточной для фирмы
what you lose on the swings you make (up) on the roundabouts — ≅ что выиграешь в одном, потеряешь в другом
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
on — на, по, о, в, об, согласно, левая сторона
Примеры
The ship was lost on the reef.
Корабль потерпел крушение на рифах.
The darn fool got lost on the way.
Этот дурень потерялся по дороге.
I got thoroughly lost on the way here.
Я вконец заблудился по дороге сюда.
The joke was completely lost on Chris.
Крис совершенно не оценил шутку.
She felt lost on the first day of school.
В свой первый день в школе она чувствовала себя потерянной.
The niceties of social intercourse are lost on that nerd.
Этому зубриле не понять таких тонкостей человеческого общения.
We may lose on it.
Мы можем на этом погореть.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
I got lost on my way home.
I found a lost key on the street.
The point of the joke was lost on him.
He got lost on his way to the station.
She found a lost kitten on her doorstep.
By hesitating, we lost out on a great deal.
The subtlety of his question was lost on them.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
