She always owns her faults.
Она всегда признаёт свои ошибки.
He owns a private jet.
Он владеет личным самолётом.
She owns a gallery downtown.
Она владеет галереей в центре города.
Мердок владеет многими газетными изданиями.
A syndicate owns the company.
Компанией владеет синдикат.
He owns a most expensive car.
Его машина стоит бешеных денег. / Ему принадлежит очень дорогой автомобиль.
She owns a cottage at the beach.
Она владеет летним домиком на пляже.
He owns three houses in Florida.
У него три собственных дома во Флориде.
She acts like she owns the place!
Ведёт себя, как будто она тут хозяйка!
She owns a string of health clubs.
Ей принадлежит ряд фитнес-клубов.
Who owns the copyright of this book?
Кому принадлежат авторские права на эту книгу?
He owns a half share in the company.
Он владеет половиной акций компании.
He owns an orange grove near Tel Aviv.
Ему принадлежит апельсиновая роща недалеко от Тель-Авива.
He owns the rights to the band's music.
Он владеет правами на музыку этой группы.
The couple owns and operates the business.
Эта чета владеет и управляет этим бизнесом.
Connor now owns 302,000 shares and options.
Теперь Коннору принадлежат триста две тысячи акций и опционов.
She owns all sorts of property around town.
Она владеет всевозможным имуществом по всему городу.
The media monolith owns a number of networks.
Этому медиа-гиганту принадлежит ряд сетей.
He owns a group of hotels in southern England.
Он владеет группой гостиниц в Южной Англии.
He owns several valuable properties in the area.
Ему принадлежит ряд дорогих объектов недвижимости, расположенных в этом районе.
Fred owns nothing beyond the clothes on his back.
У Фреда ничего нет, кроме собственной одежды.
The library owns the author's original manuscript.
Библиотеке принадлежит оригинальная рукопись этого автора.
He owns a controlling share of the company's stock.
Ему принадлежит контрольный пакет акций компании.
He's such a film buff that he owns over 3,000 movies.
Он такой заядлый любитель фильмов, что в его коллекции содержится более 3000 фильмов. (досл. он владеет более 3000...)
Anyone would think he owns the place, the way he talks!
Он так говорит, что можно подумать, будто всё принадлежит ему!
She owns several dogs, including a mongrel named Stella.
Она — хозяйка нескольких собак, в том числе дворняги по кличке Стелла.
His grandson owns all of the latest newfangled electronics.
У его внука есть вся новомодная техника, вышедшая за последнее время.
You need to get permission from the farmer who owns the land.
Вы должны получить разрешение от фермера, который владеет этой землей.
He's an irritating brag whose sense of selfhood is defined by what he owns.
Это вызывающий раздражение хвастун, чьё чувство индивидуальности определяется тем, что ему принадлежит.
Who does he think he is, strutting about (the theatre) as if he owns the place?
Интересно, что он о себе возомнил? Ходит по театру, как будто это его собственность!