Take me for a

*

Словосочетания

do you take me for a fool? — вы принимаете меня за дурака?, вы считаете меня дураком?
take me for example — возьмите меня, например
take my word for it — разг. уверяю вас, поверьте мне
to take smb. for a ride — а) обмануть, провести кого-л.; б) прикончить /укокошить/ кого-л.; в) высмеять кого-л., поднять кого-л. на смех; подшутить над кем-л., разыграть кого-л.
to take smb. for a walk — вывести кого-л. на прогулку
what do you take me for? — за кого вы меня принимаете?
take somebody for a ride — прикончить кого-либо; одурачить кого-либо; убить кого-либо
to take smb. for a stroll — прогуливать кого-л., отвести кого-л. на прогулку
he took me for my brother — он принял меня за моего брата
to take smb. out for a walk — повести кого-л. погулять
ещё 6 примеров свернуть

Автоматический перевод (AI)

возьми меня за руку.

Перевод по словам

take  — взятие, дубль, захват, сбор, выручка, улов, принимать, брать, считать, занимать
me  — меня, мне, мной, себя, патологоанатом

Примеры

Could you take me for a spin through the country?

Покатаешь меня по окрестностям?

Sammy had promised to take me for a ride in his truck.

(До этого) Сэмми обещал прокатить меня на своём грузовике.

Who takes you for English?

Кто у вас по английскому? / Кто у вас ведёт английский?

I took him for an Englishman.

Я принял его за англичанина.

I am not the person you take me for.

Я не тот, за кого вы меня принимаете.

He took me for a spin in his new car.

Он взял меня прокатиться на своей новой машине.

She took us for a ride in her new car.

Она взяла нас покататься на своей новой машине.

ещё 15 примеров свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

Do you take me for an idiot?  

The salesman took me for a chump.  

Sorry, I took you for someone else.  

Don't take my silence for agreement.  

He took me for a ride in his new car.  

He took her for a ride in his new car.  

I'm sorry, I took you for your brother.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.