Russian English

принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать
неправильный глагол
- past от take
Мои примеры
Словосочетания
they took samples of my blood — у меня взяли кровь на анализ
he took my letters and hers — он взял и мои и ее письма
he took the letter away with him — он унес письмо с собой
he took my pen and his — он взял мою ручку и свою (ручку)
he took his coat off — он снял пальто
he took himself off — он отправился
the cow took the bull — корова приняла быка
local tax took a large bite out of his salary — ему пришлось отвалить большой кусок зарплаты в уплату местного налога
he took my evidence apart — он не оставил камня на камне от моих показаний
the horse took fright at the explosion — грохот взрыва испугал лошадь
he took my letters and hers — он взял и мои и ее письма
he took the letter away with him — он унес письмо с собой
he took my pen and his — он взял мою ручку и свою (ручку)
he took his coat off — он снял пальто
he took himself off — он отправился
the cow took the bull — корова приняла быка
local tax took a large bite out of his salary — ему пришлось отвалить большой кусок зарплаты в уплату местного налога
he took my evidence apart — он не оставил камня на камне от моих показаний
the horse took fright at the explosion — грохот взрыва испугал лошадь
Примеры
He took the book from the table.
Он взял книгу со стола.
They took train to London.
Они сели на поезд, идущий до Лондона.
I took to him at once.
Он мне сразу понравился.
I took him for an Englishman.
Я принял его за англичанина.
What took you out so late?
Что заставило тебя выйти так поздно?
Fire took the temple.
Огонь охватил храм.
The kick of a horse took me across the ribs.
Удар лошади пришёлся мне в рёбра.