Tear to pieces - перевод на русский

Словосочетания

tear to pieces — разорвать на мелкие кусочки; разорвать на клочки; разорвать на куски
torn to pieces — разорванный на куски
tear into pieces — изорвать в клочья
tearing to pieces — разрывающий на куски; разрывание на куски
I am torn in pieces — меня раздирают противоречия
to tear smth. to pieces — порвать что-л. в клочья
tear something to pieces — изорвать что-либо в клочки; разбивать в пух и прах; разбить в пух и прах
to pull /to tear/ to pieces — разорвать на мелкие кусочки, растерзать (жертву)
they will tear you to pieces! — вас же растерзают!
to pull /to tear/ smb. to pieces — беспощадно критиковать кого-л.
to tear smth. to pieces /to bits/ — разорвать что-л. на куски
to tear smth. to pieces /to tatters/ — разнести /раскритиковать/ что-л.; разбить что-л. в пух и прах, камня на камне не оставить от чего-л.

Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»

- растерзать

Перевод по словам

tear  — слеза, разрыв, надрыв, прореха, раздирание, рваться, рвать, слезиться, разрываться
piece  — часть, кусок, штука, деталь, штучный, чинить, латать

Примеры

The other territories of the kingdom were hackled and torn to pieces.

Остальные территории королевства были раскромсаны и разорваны на куски.  

Look, you come down and tear off a piece anytime. And the wine is on me. *

Слушай, приходи и сыграй нам что-нибудь в любое время. Вино я тебе поставлю.  

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

×