Вспыхивать - перевод с русского на английский
flare, flash, break out, flare up, burst out, flicker, spark, flame
Основные варианты перевода слова «вспыхивать» на английский
- flare |fler| — вспыхивать, расширять, расширяться, ярко вспыхивать, выдаваться наружу вспыхивать по малейшему поводу — flare up at the slightest provocation
- flash |flæʃ| — блеснуть, вспыхивать, сверкать, сверкнуть, мелькнуть, осенить вспыхивать — flash over
Смотрите также
вспыхивать с новой силой; вспыхнуть с новой силой — come up with a bang
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- burst |bɜːrst| — ворваться, лопнуть, лопаться, разрываться, разрывать, взрываться загораться; вспыхивать; загореться — burst into flames
рассвирепеть; вспыхивать; вспыхнуть — burst into a rage
- scintillate |ˈsɪntɪleɪt| — мерцать, искриться, сверкать рассвирепеть; вспыхивать; вспыхнуть — burst into a rage
вспыхивать от гнева; вспыхнуть от гнева — scintillate anger
Примеры со словом «вспыхивать»
Вспыхивает восстание.
A revolt breaks out / erupts.
То и дело вспыхивал свет.
Now and then outbroke the light.
Тут и там вспыхивало ужасное пламя.
The flame vehemently flashed about.
То вспыхивала, то гасла световая реклама.
An illuminated sign flashed on and off.
В последнее время она вспыхивает из-за пустяков.
She's getting pretty spiky these days.