Основные варианты перевода
- confines |ˈkɑnfɑɪnz| — границы, ограничения границы (правовой) защиты — protective confines
- purview |ˈpɜːrvjuː| — компетенция, сфера, область, кругозор, границы, обзор, нормы закона вопросы, выходящие за границы нашего расследования — questions outside the purview of our inquiry
Смотрите также
из-за границы — from abroad
границы видов — delimitation of species
признак границы — edge char
границы системы — system boundary
толщина границы — border thickness
перейти границы — to go beyond the limit
пределы; границы — mete and bounds
границы материка — continental margin
тип линии границы — border line style
уточнение границы — amendment of boundary
границы видов — delimitation of species
признак границы — edge char
границы системы — system boundary
толщина границы — border thickness
перейти границы — to go beyond the limit
пределы; границы — mete and bounds
границы материка — continental margin
тип линии границы — border line style
уточнение границы — amendment of boundary
проводить границы — run boundary lines
описатель границы — boundary descriptor
нарушение границы — trespass of frontier
стратотип границы — boundary stratotype
расширить границы — extend boundary
пересмотр границы — boundary revision
район близ границы — border side
компонента границы — boundary component
разрушение границы — boundary destruction
приемочные границы — acceptance window
почта из-за границы — incoming foreign mail
нарушитель границы — frontier intruder
ориентация границы — boundary orientation
демаркация границы — demarcation of a boundary
раздвигать границы — to advance / extend a frontier
установить границы — to place / put / set a limit on
сохраняющий границы — boundary preserving
делимитация границы — boundary delimitation
пересечение границы — overflying a border
ист. смотритель границы (Англии с Уэльсом и Шотландией) — Warden of the Marches
ещё 20 примеров свернуть описатель границы — boundary descriptor
нарушение границы — trespass of frontier
стратотип границы — boundary stratotype
расширить границы — extend boundary
пересмотр границы — boundary revision
район близ границы — border side
компонента границы — boundary component
разрушение границы — boundary destruction
приемочные границы — acceptance window
почта из-за границы — incoming foreign mail
нарушитель границы — frontier intruder
ориентация границы — boundary orientation
демаркация границы — demarcation of a boundary
раздвигать границы — to advance / extend a frontier
установить границы — to place / put / set a limit on
сохраняющий границы — boundary preserving
делимитация границы — boundary delimitation
пересечение границы — overflying a border
ист. смотритель границы (Англии с Уэльсом и Шотландией) — Warden of the Marches
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- scope |skəʊp| — сфера, рамки, масштаб, возможности, размах, предел, пределы, простор границы проекта — project scope
границы обследования — scope of survey
границы обрабатывающей промышленности — scope of manufacturing
- limits |ˈlɪməts| — предел, лимит, граница, допуск, предельный размер, интервал значений границы обследования — scope of survey
границы обрабатывающей промышленности — scope of manufacturing
границы графики — graphic limits
границы интервалов — clan limits
границы расслоения — delamination limits
- borders |ˈbɔːrdərz| — граница, край, кайма, бордюр, ободок, фриз границы интервалов — clan limits
границы расслоения — delamination limits
границы проектирования — battery limits
границы района плавания — trading limits
внутри границы установки — inside battery limits
переступать границы приличия — to transcend the limits of decency
границы территориального моря — limits of the territorial sea
заранее установленные границы — preassigned limits
теоретические границы интервала — theoretical class limits
устанавливать допустимые границы — to identify the limits
границы рабочего диапазона привода — actuator limits
доверительные границы равного уровня — equitailed confidence limits
несимметричные доверительные границы — nonsymmetrical confidence limits
установленные пределы, чёткие границы — frozen limits
границы поля зрения; границы зоны обзора — field of view limits
узкие границы; узкие пределы; узкий допуск — close limits
граница регулирования; контрольные границы — control limits
границы устойчивости в зависимости от положения центра — center-of-gravity limits of stability
границы доверительного интервала; доверительные пределы — confidence limits
пределы изменчивости; пределы варьирования; границы отклонения — limits of variation
устанавливать границы патентных прав; установить пределы патентных прав — fix limits of a patent
пределы горючести топлива; границы воспламеняемости; пределы воспламенения — combustion limits
границы географической зоны для выплаты денежной надбавки за участие в боевых действиях — combat pay geographic limits
ещё 21 пример свернуть границы района плавания — trading limits
внутри границы установки — inside battery limits
переступать границы приличия — to transcend the limits of decency
границы территориального моря — limits of the territorial sea
заранее установленные границы — preassigned limits
теоретические границы интервала — theoretical class limits
устанавливать допустимые границы — to identify the limits
границы рабочего диапазона привода — actuator limits
доверительные границы равного уровня — equitailed confidence limits
несимметричные доверительные границы — nonsymmetrical confidence limits
установленные пределы, чёткие границы — frozen limits
границы поля зрения; границы зоны обзора — field of view limits
узкие границы; узкие пределы; узкий допуск — close limits
граница регулирования; контрольные границы — control limits
границы устойчивости в зависимости от положения центра — center-of-gravity limits of stability
границы доверительного интервала; доверительные пределы — confidence limits
пределы изменчивости; пределы варьирования; границы отклонения — limits of variation
устанавливать границы патентных прав; установить пределы патентных прав — fix limits of a patent
пределы горючести топлива; границы воспламеняемости; пределы воспламенения — combustion limits
границы географической зоны для выплаты денежной надбавки за участие в боевых действиях — combat pay geographic limits
границы рынка — market borders
границы печени — liver borders
границы легких — lungs borders
- boundaries |ˈbaʊndərɪz| — граница, межа, черта границы печени — liver borders
границы легких — lungs borders
четкие границы — chiselled borders
закрывать границы — seal borders
признанные границы — recognized borders
неохраняемые границы — unguarded borders
границы радужной оболочки — iris borders
международно признанные границы — internationally recognized borders
уважать границы других государств — to respect the borders of other states
стандартная окантовка; общие границы — shared borders
границы абсолютной сердечной тупости — borders of absolute heart dullness
границы относительной сердечной тупости — borders of relative heart dullness
ещё 10 примеров свернуть закрывать границы — seal borders
признанные границы — recognized borders
неохраняемые границы — unguarded borders
границы радужной оболочки — iris borders
международно признанные границы — internationally recognized borders
уважать границы других государств — to respect the borders of other states
стандартная окантовка; общие границы — shared borders
границы абсолютной сердечной тупости — borders of absolute heart dullness
границы относительной сердечной тупости — borders of relative heart dullness
границы болот — marsh boundaries
границы режима — mode boundaries
границы блоков — grain boundaries
- coverage |ˈkʌvərɪdʒ| — охват, зона действия, прикрытие, освещение в печати, зона наблюдения границы режима — mode boundaries
границы блоков — grain boundaries
границы отомрут — boundaries will become extinct
границы выделов — boundaries of plot
границы массива — array boundaries
провести границы — to draw boundaries
обоюдные границы — mutual boundaries
границы оболочек — shell boundaries
границы секвенций — sequence boundaries
склеенные границы — glued boundaries
сухопутные границы — land boundaries
безопасные границы — safe boundaries
границы фитоценозов — community boundaries
границы водосбросов — stream boundaries
малоугловые границы — small-angle boundaries
национальные границы — national boundaries
существующие границы — present boundaries
параллельные границы — parallel boundaries
границы перлитных зёрен — pearlite grain boundaries
границы ферритных зёрен — ferrite grain boundaries
расширить границы города — to extend the city boundaries
установить границы страны — to designate the boundaries of a country
границы между категориями — boundaries of categorization
границы участка застройки — site boundaries
поперечные морские границы — lateral sea boundaries
внутринациональные границы — sub-national boundaries
уничтожить /стереть/ границы — to efface the boundaries
провести [расширить] границы — to draw [to extend] boundaries
границы избирательного округа — boundaries of electoral district
ещё 27 примеров свернуть границы выделов — boundaries of plot
границы массива — array boundaries
провести границы — to draw boundaries
обоюдные границы — mutual boundaries
границы оболочек — shell boundaries
границы секвенций — sequence boundaries
склеенные границы — glued boundaries
сухопутные границы — land boundaries
безопасные границы — safe boundaries
границы фитоценозов — community boundaries
границы водосбросов — stream boundaries
малоугловые границы — small-angle boundaries
национальные границы — national boundaries
существующие границы — present boundaries
параллельные границы — parallel boundaries
границы перлитных зёрен — pearlite grain boundaries
границы ферритных зёрен — ferrite grain boundaries
расширить границы города — to extend the city boundaries
установить границы страны — to designate the boundaries of a country
границы между категориями — boundaries of categorization
границы участка застройки — site boundaries
поперечные морские границы — lateral sea boundaries
внутринациональные границы — sub-national boundaries
уничтожить /стереть/ границы — to efface the boundaries
провести [расширить] границы — to draw [to extend] boundaries
границы избирательного округа — boundaries of electoral district
область прослеживания границы в разрезе — subsurface coverage
область прослеживания преломляющей границы — refractor coverage
область прослеживания преломляющей границы — refractor coverage
