Компетенция - перевод с русского на английский

competence, competency, purview, province, ability, attribution

Основные варианты перевода слова «компетенция» на английский

- competence |ˈkɑːmpɪtəns|  — компетенция, компетентность, правомочность, способность, умение
компетенция судьи — competence of a judge
компетенция кандидата — competence of a candidate
компетенция арбитража — competence of arbitration
ещё 22 примера свернуть
- competency |ˈkɑːmpətənsɪ|  — компетенция, правомочность, полномочие, достаток
основная компетенция — core competency
- ability |əˈbɪlətɪ|  — способность, возможность, умение, ловкость, дарование, компетенция
компетенция союза; возможность союза — alliance ability

Смотрите также

компетенция ведомства — agency jurisdictional line
неформальная компетенция — informal discretion
региональная компетенция — regional compensatory
компетенция президента, круг вопросов, решаемых президентом — executive discretion
сфера судебной деятельности; судебная компетенция; юрисдикция — judicial field
компетенция на принятие решения о переходе к следующему этапу работ — milestone decision authority
право быть выслушанным в суде; право обращения в суд; компетенция иска — locus standi
профессиональная компетенция юриста; профессиональная репутация юриста — legal reputation

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- capacity |kəˈpæsətɪ|  — вместимость, емкость, мощность, способность, возможность, объем
профессиональная компетенция — professional capacity
компетенция в области гражданского права — civil-law capacity
компетенция представительного органа, учреждения; учреждения; учреждении — representative capacity
- scope |skəʊp|  — сфера, рамки, масштаб, возможности, размах, предел, пределы, простор
круг обязанностей; компетенция; круг задач — scope of functions
- framework |ˈfreɪmwɜːrk|  — рамки, основа, структура, каркас, рама, остов, конструкция, сруб
сфера деятельности; точка зрения; компетенция — framework of reference
- jurisdiction |ˌdʒʊrɪsˈdɪkʃn|  — юрисдикция, подсудность, правосудие, подведомственность
внутренняя компетенция — domestic jurisdiction
финансовая компетенция — fiscal jurisdiction
компетенция правосудия — privilege of jurisdiction
ещё 4 примера свернуть
- power |ˈpaʊər|  — мощность, власть, степень, сила, энергия, мощь, способность, могущество
компетенция конгресса; власть конгресса — congressional power
компетенция парламента; власть парламента — parliamentary power
компетенция муниципалитета; муниципальная власть — power of municipality
компетенция муниципалитета; муниципальная власть; муниципалитет — municipal power

Примеры со словом «компетенция»

Он верит в компетенцию своего врача.
He trusts in the competence of his doctor.

Этот вопрос находится вне моей компетенции.
That question is outside my purview.

У меня есть серьёзные сомнения в его компетенции.
I have grave doubts about his ability.

Забота о себе была в его собственной компетенции.
It was his province to take care of himself.

Дело находится в пределах компетенции данного суда.
The case is within the court's purview.

Этот вопрос входит в компетенцию министерства здравоохранения.
This matter comes within the purview of the Department of Health.

Улаживание вопросов такого рода входит в компетенцию директора.
It's up to the director to sort out difficulties like this one.

Я могу ответить на ваш вопрос, если это входит в сферу моей компетенции.
I can answer your question if it's within my competence.

Ответственность за работу офисных служб не входит в компетенцию данного отдела.
Responsibility for office services is not within the scope of the department.

Вопросы относительно организации сбора средств находятся в моей сфере компетенции.
Questions about organization of the fund drive are my bailiwick.

Она доказала, что обладает достаточной компетенцией для руководства крупной компанией.
She's proved that she has the competency to run a major company.

Представители защиты утверждали, что расследование этого дела не в компетенции областного суда.
The defence argued that a regional court was not competent to try their case.