Дама - перевод с русского на английский
lady, queen, dame, gentlewoman, donna
Основные варианты перевода слова «дама» на английский
- lady |ˈleɪdɪ| — леди, дама, девушка, госпожа, барыня, жена, мать, невеста, дама сердцаон дал мне понять, что эта дама — he gave me the wink that the lady was a friend of his
дама неопределённого возраста — a lady of uncertain age
собака-девочка; самка собаки; собака-дама — lady dog
представительная /импозантная/ пожилая дама — imposing old lady
благородная дама, дама из аристократической семьи — great lady
следующим покупателем была очень много о себе думающая дама — the next customer was a very stuck-up lady
леди Баунтифул ; ирон. благодетельница, дама благотворительница — lady bountiful
а) светская женщина, аристократка; б) ирон. женщина, корчащая из себя аристократку — fine lady
потерявшая душевное равновесие дама горько жаловалась /сетовала/ на тяжёлую женскую долю — a distraught lady complained bitterly about the heavy burden of women
пиковая дама — queen of spades
терц, в котором старшей картой является дама — tierce to a queen
Смотрите также
светский человек [-ая дама] — society man [woman]
дама в колоде карт в покере — mop-squeezer
пчелиная матка; первая дама — queen-bee
придворная дама; старая дева — lady-in-waiting
величественный вид [-ая дама, осанка] — stately appearance [lady, deportment]
терц, в котором старшей картой является король [дама] — tierce to a king [to a queen]
па в танце, при котором дама проходит под рукой партнёра — thread-the-needle
четыре старших карты одной масти (туз, король, дама, валет) — quart major
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- partner |ˈpɑːrtnər| — партнер, соучастник, напарник, супруг, супруга, компаньон, участниксветская дама; щеголиха; модница — woman of fashion
женщина /дама/ известного рода, дама полусвета — a woman of certain description
Примеры со словом «дама»
Дама, одетая в красное
A lady dressed in red
Эта дама, ну как там её...
That miss Thing.
Не вернуться ли нам к дамам?
Shall we rejoin the ladies?
Он очень обходителен с дамами.
He is very attentive to the ladies.
В библиотеке мне помогла одна милая дама.
A nice lady at the library helped me.
Пожилая дама копошится / копается / в саду.
The old lady is pottering around in the garden.
Пожилая дама отчаянно нуждалась в деньгах.
The old lady was desperate for money.
Отель был переполнен снующими туда-сюда пожилыми дамами.
The hotel was all alive with elderly ladies.
Джентльмены, не знакомые с дамами, подают им руку, чтобы проводить на ужин.
Gentlemen unbeknown to ladies give their arms to ladies aforesaid, to conduct them into dinner.
Дама незаметно прошептала, что зайдёт на минутку в уборную, и будет готова.
The lady discreetly whispered that she would be ready after a moment in the cloakroom.
Кто же была та таинственная дама, замеченная на борту яхты рядом с принцем?
Who was the mystery woman spotted on board the yacht with the prince?
Эта дама съела двенадцать устриц.
The lady killed a dozen oysters.