Догадываться - перевод с русского на английский
guess, have a hunch
Основные варианты перевода слова «догадываться» на английский
- guess |ɡes| — предполагать, полагать, догадываться, угадывать, отгадывать, считатьОб этом можно только догадываться. — This is anyone's guess.
о числе журналистов можно было только догадываться — the number of journalists was anybody's guess
Я могу только догадываться о причинах его поведения. — I can only guess the reasons for his conduct.
Смотрите также
о котором можно только догадываться — that can only be guessed at
интуитивно догадываться /знать/ о чём-л. — to know smth. from intimate impulse
кое в чем разбираться, знать что к чему; догадываться кой о чём; кумекать — know a thing or two
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- suspect |səˈspekt| — подозревать, полагать, предполагать, думать, не доверятьПримеры со словом «догадываться»
Мы можем только догадываться о его мотивах.
We only conjecture about his motives.
Мы можем только догадываться о причинах аварии.
We can only guess at the cause of the crash.
Она могла только догадываться о мотивах подруги.
She could only speculate about her friend's motives.
Она может только догадываться, что он имел в виду.
She can only guess what he meant.
Мы можем только догадываться о том, что произошло.
We can only surmise what happened.
Можно только догадываться, когда всё это началось.
We may only guess when it all began.
Мы можем лишь догадываться, что произошло на самом деле.
We can only guess at what really happened.
Я могу только догадываться, на что это должно было быть похоже.
I can only hazard a guess at what it must have been like.
Мы никогда не узнаем, как именно она умерла, мы можем только догадываться.
We'll never know exactly how she died; we can only conjecture.
Что она теперь собирается делать со своей жизнью, можно только догадываться.
What she's going to do with her life now is anybody's guess.
Люди начинают догадываться, что он за тип.
People are beginning to get on to him.
Он интуитивно догадывался, что назревает беда.
He had an intuition there was trouble brewing.