Обеспеченный - перевод с русского на английский

provided, secure, assured, accommodated, fed, well-off, well fixed

Смотрите также: обеспечить

Основные варианты перевода слова «обеспеченный» на английский

- provided |prəˈvaɪdɪd|  — предусмотренный, обеспеченный, снабженный
обеспеченный — provided with
обеспеченный копией; снабжённый копией — provided with a copy
юридически обеспеченный; предусмотренный законом — legally provided
- secure |səˈkjʊr|  — безопасный, обеспеченный, гарантированный, надежный, уверенный, прочный
обеспеченный против вторжения — secure from invasion
обеспеченный против вторжения [нападения] — secure from invasion [attack]
обеспеченный против нападения; защищённый от нападения — secure from attack
- assured |əˈʃʊrd|  — гарантированный, уверенный, обеспеченный, застрахованный, самоуверенный
обеспеченный доход /заработок/ — assured income
гарантированная водообеспеченность; обеспеченный объём воздуха — assured water supply
- well-off |ˈwelˈɒf|  — состоятельный, безбедный, зажиточный, обеспеченный, хорошо снабженный
полностью обеспеченный книгами — well-off for books

Смотрите также

обеспеченный кредит — collateralized credit
хорошо обеспеченный — comfortably situated
обеспеченный вексель — collateral note
обеспеченный; богатый — better-off
это обеспеченный человек — this man is well off
долг, обеспеченный залогом — debt on pawn
сток, обеспеченный весь год — ordinary minimum flow
период обеспеченный запасом — length of stock
залог, обеспеченный активами — asset-backed security
обеспеченный правовой санкцией — enforceable in law
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- secured |sɪˈkjʊrd|  — обезопасить, запирать, надежно охранять, заграждать, укреплять
обеспеченный залогом — secured by pledge
гарантированный; обеспеченный — secured on
заём, обеспеченный недвижимостью — loan secured on landed property
ещё 6 примеров свернуть

Примеры со словом «обеспеченный»

Его хоумран обеспечил победу.
His home run clinched the victory.

Этот хоумран обеспечил победу.
The home run cinched the victory.

Еда и напитки будут обеспечены.
Food and drink will be provided.

Главное — обеспечить безопасность.
Security is a primary need.

Они обеспечили себе место в плей-офф.
They cinched a place in the play-off.

Он был успешен и финансово обеспечен.
He was successful and financially secure.

Вы сможете обеспечить себя на пенсии?
Will you be able to support yourself in retirement?

Эта группа щитов обеспечит 25%-ный показ.
This group of billboards will deliver a 25 showing.

Новая система обеспечит экономию труда.
The new system will provide a saving in labor.

Успех фильму обеспечили отличные отзывы.
Excellent reviews have assured the film's success.

Мы обеспечим равные возможности для всех.
We will ensure equal opportunities for all.

Мы хотим обеспечить равные условия для всех.
We want to ensure equal treatment for everyone.