Пелена - перевод с русского на английский

veil, shroud, pall

Основные варианты перевода слова «пелена» на английский

- veil |veɪl|  — завеса, вуаль, покрывало, покров, фата, пелена, чадра, маска, предлог
пелена на дискосе — paten veil
тонкая пелена тумана — thin veil of fog
пелена перистых облаков — cirrus veil
внизу плыла лёгкая пелена тумана — a thin veil of mist trailed below
- shroud |ʃraʊd|  — кожух, саван, пелена, покров, колпак, ванты
пелена тумана — a shroud of mist
серая пелена дождя — a grey shroud of rain
- pall |pɔːl|  — покров, пелена, завеса, облачение, мантия, покров на гробе
погребальная пелена — funeral pall

Смотрите также

пелена слёз — mist of tears
пелена дождя — murk of rain
снежная пелена — blowing-snow whiteout
пелена на иконе — icon-cloth
облачная пелена — cloud veiling
напрестольная пелена — altar cloth
сплошная пелена дождя — sheeted rain
пелена свободных вихрей — free vortex layer
пелена смерти на его глазах — the glaze of death over his eyes
снежный покров, снежная пелена — a mask of snow
ещё 8 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- sheet |ʃiːt|  — лист, листок, слой, простыня, ведомость, таблица, страница, пласт, шкот
струйная пелена — jet sheet
вихревая пелена — vortex sheet
пелена брызгообразования — spray sheet
ещё 10 примеров свернуть
- fog |fɑːɡ|  — туман, густой туман, вуаль, мгла, отава, дым, стоящий в воздухе
пелена перед глазами; вуаль — gray fog
- scales |ˈskeɪlz|  — весы, щечки
пелена спала с его глаз — scales fell from his eyes

Примеры со словом «пелена»

Её глаза застилала пелена слёз.
Her eyes were filmed over with tears.

Туман сгустился, и город накрыла серая пелена.
The fog rolled in, and a grey shroud covered the city.

Над зданиями нависла пелена густого серого дыма.
A pall of thick grey smoke hung over the buildings.

Местность окутана пеленой забвения.
The area is enveloped in a pall of neglect.

Луна была скрыта за пеленой облаков.
The moon was hidden behind a veil of clouds.

Вид на гавань был скрыт под пеленой тумана.
A blanket of fog concealed the view of the harbor.

Сквозь пелену дождя очертания острова казались размытыми.
The island was a blur through misty rain.

Он прищурился, пытаясь что-то разглядеть сквозь пелену дыма.
He squinted through the haze of smoke.